Төменде әннің мәтіні берілген Атлантида , суретші - Павел Кашин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Павел Кашин
Солнце всходит для тех, кто видит,
Видит тот, кто молчит.
И я иду себе к Атлантиде,
Похож на пламя свечи.
Выньте руки и будем вечны,
Превратившись в свечу.
Я чувствую, плечи моих подопечных
Уходят под воду, и я молчу.
Солнце всходит для тех, кто знает,
Что солнце всходит на миг.
И я дарю вам свой Титаник,
Несущий тайну пирамид.
Дайте руки и будем вечны,
Превратившись в динамит.
Я знаю, мы упадём картечью
Под ноги старых пирамид.
Көргендер үшін күн шығады
Үнсіз отырғанды көреді.
Ал мен Атлантидаға барамын,
Шамның жалынына ұқсайды.
Қолдарыңды алып, біз мәңгілік боламыз,
Шамға айналды.
Мен өз қамқорлығымның иықтарын сеземін
Олар су астына түседі, мен үндемедім.
Білетіндерге күн шығады
Күннің бір сәтке шығуы.
Ал мен саған Титаникімді беремін,
Пирамидалардың құпиясын алып жүру.
Маған қолдарыңды бер, біз мәңгілік боламыз
Динамитке айналды.
Біз оқпен құлайтынымызды білемін
Ескі пирамидалардың аяғы астында.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз