Төменде әннің мәтіні берілген Emma (Je m'appelle Emma) , суретші - Nicole Croisille аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nicole Croisille
C´était une provinciale
Et elle s´appelait Emma
Dans la Normandie matinale
Quand les vaches ruminent déjà
Quand la brume s´étire sur les champs
Elle cachait ses yeux sous les draps
Et disait à celui qui n´était jamais là
Emma, je m´appelle Emma
Et je ne sais pas
Si jamais cœur aimât
Aussi fort que moi
Je m´appelle Emma
Alors aime-moi
Moi Emma
Les jours se déroulaient, banal
Et la radio n´existait pas
Imagine les gens qui regardent
En silence derrière les rideaux
Son mari qui l´oublie un peu
Et un jour un homme a surgi
Et enfin cet amour
Dont elle rêve quand elle dit:
C´était juste un beau parleur
Représentant de commerce
Il lui offre un foulard à fleurs
Elle croit qu´il lui donne son cœur
Mais lui n´en veut qu´à son corps
Alors elle pense à la mort
Y a ceux qui l´entendent
Mais trop tard, elle dit:
Ол провинциялық болды
Оның есімі Эмма болатын
Таңертең Нормандия
Сиырлар қазірдің өзінде күйіс шығарып жатқанда
Егістік жерлерге тұман тараған кезде
Ол көзін көрпе астына тығып алды
Және ол жерде ешқашан болмаған адамға айтты
Эмма, менің атым Эмма
Ал мен білмеймін
Жүрек сүйсе
Мен сияқты күшті
Менің атым Эмма
Сондықтан мені сүй
Мен Эмма
Күндер зымырап өтіп жатты
Ал радио жоқ еді
Қарап тұрған адамдарды елестетіңіз
Перделердің артында үнсіздікте
Оны аздап ұмытатын күйеуі
Бір күні бір адам пайда болды
Ақырында бұл махаббат
Бұл туралы ол армандайды:
Ол жай ғана сөйлейтін болды
Сатушы
Ол оған гүлді орамал береді
Ол оған жүрегін береді деп ойлайды
Бірақ ол тек денесін қалайды
Сондықтан ол өлім туралы ойлайды
Оны естігендер де бар
Бірақ тым кеш, ол былай дейді:
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз