I Gave My Eyes to Stevie Wonder - Million Dead
С переводом

I Gave My Eyes to Stevie Wonder - Million Dead

Год
2004
Язык
`Ағылшын`
Длительность
192010

Төменде әннің мәтіні берілген I Gave My Eyes to Stevie Wonder , суретші - Million Dead аудармасымен

Ән мәтіні I Gave My Eyes to Stevie Wonder "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I Gave My Eyes to Stevie Wonder

Million Dead

Оригинальный текст

Credit cards, sealed lifts and covert sanitation, processed meat and a national

waste disposal system:

The scale of deception begs the question what it is we’re burying.

Cosmetics, contact lenses and plastic surgery:

Bulk orders for yet more imperial finery.

Double-glazing for phasing out suspicions that this is really happening.

It seems this season the cool kids are sporting white canes and braille zines.

And when i close my eyes am I invisible?

An embarrassed smile and you assume that I’m being rhetorical.

But if I don’t see it die, this animal is invincible.

I won’t catch your eyes tonight,

I will stutter my way through naked poverty until I’m across the street (safe).

I justified giving my eyes to Stevie Wonder with some spiel about a sense of

wonder to discover,

But I was hiding under cover of the excuse of helplessness.

I fell in line with the cool kids and spared my eyes instead of change.

I just called to say that someone moved my furniture around,

And so i fell down,

And I hatched a plan here sprawled on the ground.

So hey, what do you say,

We pack our things and call it a day.

Some come round,

Let’s lose that frown,

And you and I will leave this town behind.

Перевод песни

Несие карталары, мөрленген көтергіштер және жасырын санитария, өңделген ет және ұлттық

қалдықтарды кәдеге жарату жүйесі:

Алдаудың ауқымы біз нені көміп жатырмыз деген сұрақты тудырады.

Косметика, контактілі линзалар және пластикалық хирургия:

Тағы да империялық әшекейлерге жаппай тапсырыстар.

Бұл шынымен болып жатыр деген күдіктерді жою үшін екі қабатты әйнек.

Осы маусымда балалар ақ таяқша мен брайль шрифтімен спортпен шұғылданатын сияқты.

Мен көзімді жұмғанда мен көрінбеймін бе?

Ұялған күлімсіреу және сіз мені риторикалық айтып жатырмын деп ойлайсыз.

Бірақ оның өлгенін көрмесем, бұл жануар жеңілмейді.

Мен бүгін түнде сенің көзіңе түспеймін,

Мен көшенің арғы бетіне (қауіпсіз) жеткенше жалаңаш кедейліктен өтемін.

Мен Стиви Уандерге көзімді беріп                        

ашу  таң,

Бірақ мен дәрменсізді ақтаудың қақпағын жасырдым.

Мен салқын балаларға бой алдырдым және өзгерудің орнына көзімді жұмдым.

Мен жай ғана біреу менің жиһазымды айналдырды деп айтуға шақырдым,

Сонымен                                                                                                                                                                                                                                     |

Мен жерге жайылған жоспарды жасадым.

Ей, не айтасың,

Біз заттарымызды жинап, күн деп атаймыз.

Кейбіреулер айналады,

Жоғалайық мына қабағын,

Ал сен екеуміз бұл қаланы артқа тастаймыз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз