Төменде әннің мәтіні берілген Любимой женщине , суретші - Михаил Шелег аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Михаил Шелег
Любимой женщине я песню посвящаю,
Слова и музыку отчаянно ловлю,
Родной и нежной, святой и грешной,
Той самой женщине, которую люблю.
Родной и нежной, святой и грешной,
Той самой женщине, которую люблю.
Легко и радостно, когда я рядом с нею.
Продлись мгновение — я господа молю,
Но пропадаю, но погибаю
Без этой женщины, которую люблю.
Сүйікті әйеліме ән арнаймын,
Мен сөздер мен музыканы қатты ұстаймын,
Туған және нәзік, қасиетті және күнәкар,
Мен жақсы көретін сол әйел.
Туған және нәзік, қасиетті және күнәкар,
Мен жақсы көретін сол әйел.
Мен оның қасында болғанда оңай әрі қуанышты.
Соңғы сәт - Жаратқан Иеге дұға етемін
Бірақ мен жоғаламын, бірақ өлемін
Бұл әйелсіз мен жақсы көремін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз