Parce que c'était lui, parce que c'était moi - Michel Sardou
С переводом

Parce que c'était lui, parce que c'était moi - Michel Sardou

Альбом
L'album de sa vie 100 titres
Год
2019
Язык
`француз`
Длительность
209060

Төменде әннің мәтіні берілген Parce que c'était lui, parce que c'était moi , суретші - Michel Sardou аудармасымен

Ән мәтіні Parce que c'était lui, parce que c'était moi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Parce que c'était lui, parce que c'était moi

Michel Sardou

Оригинальный текст

Mais qu’est-c'que je pouvais bien faire

D’un ami qui n’aime pas la nuit

Qui t’nait ni la bière ni la mer

Qui app’lait la musiqu’du bruit

Il était doux de caractère

Il aimait les plages sous la pluie

C'était tout à fait mon contraire

On était pourtant deux amis

Parc’que c'était moi

Parc’que c'était lui

Mais qu’est-c'que lui pouvait bien faire

De mes idées de mes colères

Nous n’avions que des différences

On n’avait même pas la mêm' France

Mais on était d’la même enfance

Dans la rue j’prenais sa défense

C’est pas sa mère qui m’a séduit

Je crois qu’elle n’a jamais souri

Parc’que c'était moi

Parc’que c'était lui

Il y a une femme sur cette terre

Ses yeux sont couleur de la mer

Elle est belle jusqu’au bout des doigts

Je la déteste elle sait pourquoi

Parc’que c'était lui

Parc’que c'était moi

Je lui ai donné mes chemises

Quand il perdait les siennes au jeu

Je lui ai donné mon église

Quand il avait perdu son Dieu

Je l’attendais comme un frère

Quand il partait comme on s’enfuit

Pour aller faire je n' sais quelles guerres

Je ne l’attends plus aujourd’hui

Parc’que c'était moi

Parc’que c'était lui

Quand il rentrait il avait froid

Toujours la mêm' blessure au coeur

Il ne reviendra pas cett’fois

Et je connais bien son vainqueur

Il était doux de caractère

Il aimait les plages sous la pluie

C'était tout à fait mon contraire

On était pourtant deux amis

Parc’que c'était moi

Parc’que c'était lui

Il y a une femme sur cette terre

Ses yeux sont couleur de la mer

Elle est belle jusqu’au bout des doigts

Je la déteste elle sait pourquoi

Parc’que c'était lui

Parc’que c'était moi

Перевод песни

Бірақ мен не істей алар едім

Түнді ұнатпайтын достан

Кім саған сыраны да, теңізді де бермейді

Шуды музыка деп кім атады

Мінезі жұмсақ еді

Жаңбырда жағажайларды жақсы көретін

Бұл маған мүлдем қарама-қайшы болды

Біз екі дос болдық

Өйткені бұл мен едім

Өйткені ол ол еді

Бірақ ол не істеп жүр еді

Менің ашуым туралы идеяларым туралы

Бізде тек айырмашылықтар болды

Бізде тіпті Франция да болған жоқ

Бірақ біз бір балалық шақтан едік

Көшеде мен оны қорғадым

Мені азғырған оның анасы емес

Ол ешқашан күлген емес деп ойлаймын

Өйткені бұл мен едім

Өйткені ол ол еді

Бұл жер бетінде бір әйел бар

Оның көздері теңіздің түсі

Ол саусақ ұшына дейін әдемі

Мен оны жек көремін, ол неге екенін біледі

Өйткені ол ол еді

Өйткені бұл мен едім

Мен оған көйлектерімді бердім

Ол ойында жеңіліп жатқанда

Мен оған шіркеуімді бердім

Ол Құдайынан айырылған кезде

Мен оны ағамдай күттім

Біз қашып кеткендей ол кетіп қалғанда

Барып, соғысу үшін мен қандай соғыстарды білмеймін

Мен оны бүгін күтпеймін

Өйткені бұл мен едім

Өйткені ол ол еді

Үйге келгенде салқындап қалды

Әлі де сол жүрек жарасы

Ол бұл жолы қайтып келмейді

Ал мен оның жеңімпазын жақсы білемін

Мінезі жұмсақ еді

Жаңбырда жағажайларды жақсы көретін

Бұл маған мүлдем қарама-қайшы болды

Біз екі дос болдық

Өйткені бұл мен едім

Өйткені ол ол еді

Бұл жер бетінде бір әйел бар

Оның көздері теңіздің түсі

Ол саусақ ұшына дейін әдемі

Мен оны жек көремін, ол неге екенін біледі

Өйткені ол ол еді

Өйткені бұл мен едім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз