Côté soleil - Michel Sardou
С переводом

Côté soleil - Michel Sardou

Альбом
L'essentiel des albums studio
Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
216740

Төменде әннің мәтіні берілген Côté soleil , суретші - Michel Sardou аудармасымен

Ән мәтіні Côté soleil "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Côté soleil

Michel Sardou

Оригинальный текст

Elle se balance entre deux airs

Un côté sombre un côté clair

Elle dort complètement réveillée

Elle joue à faire mieux qu’exister

Elle se balance entre deux ciels

L’un sous ses pieds, l’autre au-dessus d’elle

Elle vit encore à l’heure d'été

Elle veut qu’il fasse beau toute l’année

Côté soleil, elle est mariée

Elle est heureuse, elle est aimée

Côté sommeil, elle a envie

D’avoir un autre homme dans sa vie

Mais sans faire de mal à personne

Côté sommeil elle déraisonne

Elle se balance entre deux gammes

De mélodie en mélodrame

Elle joue au mieux la bonne épouse

Les yeux sur la ligne bleue du blues

Elle se promène entre deux crimes

À la fois vilaine et sublime

Elle aimerait bien mourir des heures

Sur toutes ses années de bonheur

Côté soleil, elle est mariée

Elle est heureuse, elle est aimée

Côté sommeil, quand elle délire

C’est un jeune homme qu’elle fait souffrir

Mais sans vouloir lui faire de peine

Côté sommeil elle se déchaîne

Elle se balance entre deux airs

Un côté sombre, un côté clair

Elle dort complètement réveillée

Elle veut qu’il fasse beau toute l’année

Перевод песни

Ол екі әуеннің арасында тербеледі

Бір жағы қараңғы, бір жағы жарық

Ол ояу ұйықтайды

Ол бұрынғыдан жақсырақ әрекет ету үшін ойнайды

Ол екі аспанның арасында тербеледі

Біреуі аяғының астында, екіншісі оның үстінде

Ол әлі күнге дейін жазғы уақытта өмір сүреді

Ол ауа райының жыл бойы шуақты болғанын қалайды

Күннің жағасында ол үйленген

Ол бақытты, оны жақсы көреді

Ұйықтау жағында ол қалайды

Оның өмірінде басқа жігіт болуы

Бірақ ешкімді ренжітпей

Ұйқыға келгенде, ол бос сөз

Ол екі диапазон арасында тербеледі

Әуеннен мелодрамаға дейін

Ол ең жақсы жағдайда жақсы әйелді ойнайды

Көздер блюздің көк сызығында

Ол екі қылмыстың арасында жүреді

Әрі ұсқынсыз, әрі асқақ

Ол сағаттап өлгісі келеді

Оның барлық бақытты жылдарында

Күннің жағасында ол үйленген

Ол бақытты, оны жақсы көреді

Ұйықтап жатқан жағында, ол сандырақ болған кезде

Ол ренжітетін жас жігіт

Бірақ оны ренжіткісі келмей

Ұйықтап жатқан жағында ол босатылды

Ол екі әуеннің арасында тербеледі

Қараңғы жағы, жарық жағы

Ол ояу ұйықтайды

Ол ауа райының жыл бойы шуақты болғанын қалайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз