Төменде әннің мәтіні берілген Côté soleil , суретші - Michel Sardou аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michel Sardou
Elle se balance entre deux airs
Un côté sombre un côté clair
Elle dort complètement réveillée
Elle joue à faire mieux qu’exister
Elle se balance entre deux ciels
L’un sous ses pieds, l’autre au-dessus d’elle
Elle vit encore à l’heure d'été
Elle veut qu’il fasse beau toute l’année
Côté soleil, elle est mariée
Elle est heureuse, elle est aimée
Côté sommeil, elle a envie
D’avoir un autre homme dans sa vie
Mais sans faire de mal à personne
Côté sommeil elle déraisonne
Elle se balance entre deux gammes
De mélodie en mélodrame
Elle joue au mieux la bonne épouse
Les yeux sur la ligne bleue du blues
Elle se promène entre deux crimes
À la fois vilaine et sublime
Elle aimerait bien mourir des heures
Sur toutes ses années de bonheur
Côté soleil, elle est mariée
Elle est heureuse, elle est aimée
Côté sommeil, quand elle délire
C’est un jeune homme qu’elle fait souffrir
Mais sans vouloir lui faire de peine
Côté sommeil elle se déchaîne
Elle se balance entre deux airs
Un côté sombre, un côté clair
Elle dort complètement réveillée
Elle veut qu’il fasse beau toute l’année
Ол екі әуеннің арасында тербеледі
Бір жағы қараңғы, бір жағы жарық
Ол ояу ұйықтайды
Ол бұрынғыдан жақсырақ әрекет ету үшін ойнайды
Ол екі аспанның арасында тербеледі
Біреуі аяғының астында, екіншісі оның үстінде
Ол әлі күнге дейін жазғы уақытта өмір сүреді
Ол ауа райының жыл бойы шуақты болғанын қалайды
Күннің жағасында ол үйленген
Ол бақытты, оны жақсы көреді
Ұйықтау жағында ол қалайды
Оның өмірінде басқа жігіт болуы
Бірақ ешкімді ренжітпей
Ұйқыға келгенде, ол бос сөз
Ол екі диапазон арасында тербеледі
Әуеннен мелодрамаға дейін
Ол ең жақсы жағдайда жақсы әйелді ойнайды
Көздер блюздің көк сызығында
Ол екі қылмыстың арасында жүреді
Әрі ұсқынсыз, әрі асқақ
Ол сағаттап өлгісі келеді
Оның барлық бақытты жылдарында
Күннің жағасында ол үйленген
Ол бақытты, оны жақсы көреді
Ұйықтап жатқан жағында, ол сандырақ болған кезде
Ол ренжітетін жас жігіт
Бірақ оны ренжіткісі келмей
Ұйықтап жатқан жағында ол босатылды
Ол екі әуеннің арасында тербеледі
Қараңғы жағы, жарық жағы
Ол ояу ұйықтайды
Ол ауа райының жыл бойы шуақты болғанын қалайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз