8 jours à El Paso - Michel Sardou
С переводом

8 jours à El Paso - Michel Sardou

Альбом
L'essentiel des albums studio
Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
187240

Төменде әннің мәтіні берілген 8 jours à El Paso , суретші - Michel Sardou аудармасымен

Ән мәтіні 8 jours à El Paso "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

8 jours à El Paso

Michel Sardou

Оригинальный текст

Citoyen quel est ton nom?

Danton

Hey Danton

L’oeuvre de la Révolution Française citoyens

Quand tout ira très bien tiensi

En 1973

Quand tout ira très bien

Quand le peuple devenu sage

Aura bâti son paysage

Et fait de la France un jardin

L’oeuvre de la Révolution Française

Dans les années 73

Débordera nos religions

Citoyen quel est ton nom?

Danton

Ne sombrez pas dans le délire citoyens

Les révolutions engendrent l’Empire tiens

A trop purifier la nation

Vous mettrez ma révolution

Entre les mains d’un militaire

Qui fera sauter sabre au clair

Les remparts de vos illusions

Il s’appropriera nos victoires

Et identifiera son nom

A se briser par vos déboires

Citoyen quel est ton nom?

Danton Danton Danton

Les pauvres ont besoin de l'église

C’est un peu là qu’ils sont humains

Brûler leur Dieu est la bêtise

Qu’ont déjà commis les Romains

Ils ont toujours dans leur malheur

La certitude d’un sauveur

Laissez-les croire à leur vision

Chassez de nous ce Robespierre

Rongé de haine et de colère

Cet impuissant fou d’ambition

Cet impuissant fou d’ambition

Citoyen quel est ton nom?

J’tai déjà dit: Danton

Ne cédez pas à la terreur citoyens

Laissez vivre les innocents tiens

N’abreuvez pas les dictateurs

Qui demain boiront votre sang

Président laisse-moi parler

Toi aussi je veux te sauver

Tu te prépares un avenir

Où les chiens de la Convention

A leur tour seront les martyrs

D’une contre-révolution

Danton

Je n’ai jamais peur de rien citoyens

Et je n’ai pas peur de ces chiens tiens

Qui s’acharnent à mordre la main

Qui leur a montré le chemin

Ils ont peur ils aboient de loin

Tu te caches Maximilien

Quant à toi tribunal pourri

Tu m’assassines la patrie

C’est pour l’honneur de tout un peuple

Que Danton te crache à la gueule

Citoyen quel est ton nom?

Danton Danton Danton

Je n’ai pas eu d’autre ambition

Que le bonheur de la nation

Et pas d’autre cupidité

Que de paix et de liberté

Louis Capet m’aurait-il payé

Pour l’avoir fait guillotiner

Et Mirabeau et Dumourier

La vraie Révolution Française

Malgré les fous du comité

C’est ma Révolution Française

Et c’est moi qui l’ai inventée

Citoyen quel est ton nom?

Danton Tu es sourd ou quoi

C’est votre père que l’on tue citoyens

On a peur de la vérité tiens

L’incorruptible est corrompu

C’est de lui qu’il faut vous laver

Mais l’histoire le jugera

Et c’est mon nom qui restera

Dans les écoles de demain

Au seul mot de Révolution

Les enfants lèveront leur main

La Révolution c’est Danton

Accusé de tiédeur par Robespierre

Il est guillotiné en 1794

Перевод песни

Азамат, сенің атың кім?

Дантон

Сәлем Дантон

Француз революциясы азаматтарының жұмысы

Қашан мұнда бәрі жақсы болады

1973 жылы

Қашан бәрі жақсы болады

Халық дана болған кезде

Ол өзінің пейзажын салған

Францияны баққа айналдырды

Француз революциясының жұмысы

73-жылдары

Діндеріміз толып кетеді

Азамат, сенің атың кім?

Дантон

Делирий азаматтарға батып кетпеңіз

Революциялар империяны тудырады

Ұлтты тым тазарту үшін

Сіз менің революциямды қоясыз

Солдаттың қолында

Жарыққа кім қылыш үрлейді

Сіздің иллюзияларыңыздың қорғаны

Ол біздің жеңістерімізді алады

Және оның атын анықтаңыз

Сіздің сәтсіздіктеріңізден сыну үшін

Азамат, сенің атың кім?

Дантон Дантон Дантон

Кедейлерге шіркеу керек

Міне, олар адам сияқты

Олардың Құдайын өртеу - ақымақтық

Римдіктер не істеді?

Олар әрқашан бақытсыздыққа ұшырайды

Құтқарушының сенімділігі

Олар өздерінің көзқарастарына сенсін

Осы Робеспьерді бізден қуыңыз

Өшпенділік пен ашу-ызаға толы

Бұл амбицияның әлсіз жындысы

Бұл амбицияның әлсіз жындысы

Азамат, сенің атың кім?

Мен сізге айттым: Дантон

Террорға берілмеңіздер азаматтар

Жазықсыз жандар аман болсын

Диктаторларды тамақтандырмаңыз

Ертең кім сенің қаныңды ішеді

Президент маған сөйлеуге рұқсат берді

Мен де сені құтқарғым келеді

Сіз болашақты жоспарлайсыз

Конвенция иттер қайда

Өз кезегінде шейіттер болады

Контрреволюция туралы

Дантон

Мен азаматтардан ешқашан қорықпаймын

Ал мен бұл иттерден қорықпаймын

Кім қолды тістейді

Оларға кім жол көрсетті

Олар алыстан үреді деп қорқады

Сіз Максимилианды жасырып отырсыз

Шіріген сотқа келсек

Сен менің Отанымды өлтірдің

Бұл бүкіл халықтың абыройы үшін

Дантон сіздің бетіңізге түкірсін

Азамат, сенің атың кім?

Дантон Дантон Дантон

Менің басқа амбициям болған жоқ

Ел бақыты болсын

Және басқа ашкөздік жоқ

Қандай бейбітшілік пен еркіндік

Луи Кейпет маған ақша төлер ме еді?

Оны гильотинге түсіргені үшін

Мирабо мен Дюморье

Нағыз француз революциясы

Комитеттің ақымақтарына қарамастан

Бұл менің француз революциясы

Ал мен оны ойлап таптым

Азамат, сенің атың кім?

Дантон Сіз саңыраусыз ба?

Азаматтарды өлтіретін сенің әкең

сияқты шындықтан қорқамыз

Шірімейтін - бүлінген

Сендер жуынуларың соған байланысты

Бірақ тарих соттайды

Ал менің атым қалады

Ертеңгі мектептерде

Революцияның бір сөзінде

Балалар қолдарын көтереді

Революция - Дантон

Робеспьер жылылық үшін айыптады

Ол 1794 жылы гильотинге ұшырады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз