Y'A Rien Qui Dure Toujours - Michel Jonasz
С переводом

Y'A Rien Qui Dure Toujours - Michel Jonasz

Альбом
Michel Jonasz en public au Théâtre de la Ville
Год
1978
Язык
`француз`
Длительность
294970

Төменде әннің мәтіні берілген Y'A Rien Qui Dure Toujours , суретші - Michel Jonasz аудармасымен

Ән мәтіні Y'A Rien Qui Dure Toujours "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Y'A Rien Qui Dure Toujours

Michel Jonasz

Оригинальный текст

Un jour,

Je ferai pleurer les nuages qui passent

La tour qui monte à Montparnasse

Les HLM

Un jour,

Les coeurs de pierre, les coeurs de glace

Auront des larmes et des grimaces

Devant ma peine

Un jour,

Parce que y a rien qui dure toujours

Y a rien qui soit toujours pareil

Même le soleil

Le soleil,

Se refroidit de jour en jour

Juste un peu moins vite que l’amour

Que les vieux, les vieilles

Et déjà,

Tu m’aimes la nuit et plus le jour

Ch’uis pas aveugle, ch’uis pas sourd

Tu vas partir comme une abeille

Parce que y a rien qui dure toujours

Y a rien qui soit toujours pareil

Un jour,

Le dernier point, la dernière page

Une caisse comme une boite à fromage

Un HLM

Un jour,

Je sais que les anges dans les nuages

M’attendent pour faire la pluie, l’orage

Avec ma peine

Un jour,

Parce que y a rien qui dure toujours

Y a rien qui soit toujours pareil

Même le soleil

Le soleil,

Se refroidit de jour en jour

Juste un peu moins vite que l’amour

Que les vieux, les vieilles

Et déjà,

Tu m’aimes la nuit et plus le jour

Ch’uis pas aveugle, ch’uis pas sourd

Tu vas partir comme une abeille

Parce que y a rien qui dure toujours

Y a rien qui soit toujours pareil

Rien qui dure toujours…

Rien qui soit pareil…

AD LIB

Перевод песни

Бір күні,

Өтіп бара жатқан бұлттарды жылатамын

Монпарнастағы көтерілген мұнара

HLMs

Бір күні,

Тас жүректер, мұз жүректер

Көз жасы мен дірілдері болады

Ауыртпағымның алдында

Бір күні,

Себебі ештеңе мәңгілік емес

Әрқашан бірдей болатын ештеңе жоқ

Тіпті күн

Күн,

Күннен күнге салқындап барады

Махаббаттан сәл баяу

Бұл ескі, ескі

Ал қазірдің өзінде,

Сіз мені түнде жақсы көресіз, күндіз одан да көп

Мен соқыр емеспін, саңырау емеспін

Ара сияқты кетесің

Себебі ештеңе мәңгілік емес

Әрқашан бірдей болатын ештеңе жоқ

Бір күні,

Соңғы нүкте, соңғы бет

Ірімшік қорапшасы сияқты жәшік

Төмен жалға берілетін тұрғын үй

Бір күні,

Мен бұлттағы періштелерді білемін

Жаңбыр жауғанша, дауылды күткен

Менің ауырсынуыммен

Бір күні,

Себебі ештеңе мәңгілік емес

Әрқашан бірдей болатын ештеңе жоқ

Тіпті күн

Күн,

Күннен күнге салқындап барады

Махаббаттан сәл баяу

Бұл ескі, ескі

Ал қазірдің өзінде,

Сіз мені түнде жақсы көресіз, күндіз одан да көп

Мен соқыр емеспін, саңырау емеспін

Ара сияқты кетесің

Себебі ештеңе мәңгілік емес

Әрқашан бірдей болатын ештеңе жоқ

Мәңгілікке созылатын ештеңе жоқ...

Ештеңе бірдей емес...

AD LIB

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз