Княже - Мельница
С переводом

Княже - Мельница

Альбом
Дикие травы
Язык
`орыс`
Длительность
346240

Төменде әннің мәтіні берілген Княже , суретші - Мельница аудармасымен

Ән мәтіні Княже "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Княже

Мельница

Оригинальный текст

Долго слушала молитвы горьких трав,

Долго плакала, свивала нитью дым;

Покачу теперь клубочек по мхам,

По пням, да по корням,

По теням лесным, и сама пойду за ним.

Ровно десять лет я не смыкала глаз,

Десять лет ты спал спокойным сном, мой князь;

Но в ночь гнева всё не так:

И жена не жена, и душа не мила,

И когтей летучих стая развернула крыла.

Княже мой, княже,

Шёлкова пряжа

До ворот твоих мне дорогой легла;

Враже мой, враже,

Грозна твоя стража,

Что ж от меня-то не уберегла?

Чёрной бронзою окованы холмы,

Через сердце прорастают тени тьмы;

Тени-оборотни, тёмно-серый мех —

Ох, Господи, не введи во грех —

Я ударюсь оземь, да рассыплюсь в прах,

Но я знаю — тебе неведом страх!..

Княже мой, княже,

Шёлкова пряжа

До ворот твоих мне дорогой легла;

Враже мой, враже,

Грозна твоя стража,

Что ж от меня-то не уберегла?

Через семь смертей к тебе я шла —

Мой князь, и заклятья сеть тебе ткала —

Мой враг, наконец-то я тебя нашла —

Проснись и взгляни на меня!

Ночь гнева темна…

Я пришла бедой, дождевой водой,

Горькою слезой, слепой грозой,

Так напейся меня и умойся мной —

Осыпается время за спиной;

Что мне делать с собой, князь мой, враг мой,

Моя боль, мой свет, если жизни нет,

Если ночь темна, велика цена,

Мне не уйти — ты прости, прости, прости, прости мне…

Княже мой, княже,

Шёлкова пряжа

До ворот твоих мне дорогой легла;

Враже мой, враже,

Грозна твоя стража,

Что ж от меня-то не уберегла?

Княже мой, княже…

Княже мой, княже…

Перевод песни

Ащы шөптердің дұғасын ұзақ тыңдадым,

Ол ұзақ жылады, түтінді жіппен бұрады;

Енді мен допты мүктердің үстінен шайқаймын,

Түбір арқылы, иә, тамыр арқылы,

Орманның көлеңкесі арқылы мен оның соңынан еремін.

Тура он жыл көзімді жұмадым,

Он жыл бойы тыныш ұйықтадың, ханзада;

Бірақ ашуланған түнде бәрі басқаша болады:

Ал әйел әйел емес, жаны тәтті емес,

Ал ұшатын тырнақтар тобы қанатын жайып жіберді.

Менің ханзада, ханзада,

жібек жіп

Қақпаларыңда мен үшін қымбат;

Менің жауым, менің жауым

Сіздің күзетіңіз керемет

Неге мені құтқармадың?

Төбелер қара қоламен байланған,

Жүректе қараңғылықтың көлеңкесі өседі;

Көлеңкелі қасқырлар, қара сұр жүні -

О, Раббым, мені күнәға апарма.

Мен жерге соғылып, шаңға айналамын,

Бірақ мен білемін - сен қорқынышты білмейсің!..

Менің ханзада, ханзада,

жібек жіп

Қақпаларыңда мен үшін қымбат;

Менің жауым, менің жауым

Сіздің күзетіңіз керемет

Неге мені құтқармадың?

Жеті өлім арқылы мен саған бардым -

Менің ханзада, және сіз үшін сиқырлар желісін тоқу -

Менің жауым, мен сені таптым,

Оян да маған қара!

Ашу түні қараңғы...

Мен қиындықпен, жаңбыр суымен келдім,

Ащы көз жас, соқыр найзағай,

Сондықтан маған мас болып, мені жуыңыз -

Уақыт артта қалды;

Не істеймін өзімді, ханзадамды, жауымды,

Қасіретім, жарығым, өмір жоқ болса,

Түн қараңғы болса, бағасы керемет

Мен кете алмаймын - кешір мені, кешір мені, кешір мені, кешір мені...

Менің ханзада, ханзада,

жібек жіп

Қақпаларыңда мен үшін қымбат;

Менің жауым, менің жауым

Сіздің күзетіңіз керемет

Неге мені құтқармадың?

Менің ханзадам, ханзада...

Менің ханзадам, ханзада...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз