Төменде әннің мәтіні берілген Je cours , суретші - Marie-Mai аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marie-Mai
Est-ce que c’est dans nos yeux
Ou bien dans l’air du temps
On ne se voit plus comme avant
Où est passé le feu
Qui brûlait en-dedans
À rendre jaloux les volcans?
Va savoir pourquoi le désir s’en va
Est-ce que le ciel se joue de toi et moi?
Est-ce que l’amour entre nous reviendra?
Le jour, je le cherche et je cours
Je prend tous les détours pour le nuit, je l’appelle et je prie.
Parmi tout les coeurs abandonnées
Et j’ai crié à m’en briser la voix
Creusé jusqu’au plus profond de moi
Le jour, je le cherche et je cours
Je le cherche et je cours
Ce n’est pas une erreur,
j’ai compté tous les temps
Et mon coeur bat plus lentement
J’ai même fait le tour de notre appartement, où son passé nos sentiments?
Va savoir pourquoi le désir s’en va
J’ai eu mes torts, j’ai vécu avant toi
L’amour est mort plus d’une fois
Dans mes bras.
Le jour, je le cherche et je cours
Je prend tous les détours pour le nuit, je l’appelle et je prie.
Parmi tout les coeurs abandonnées
Et j’ai crié à m’en briser la voix
Creusé jusqu’au plus profond de moi
Le jour, je le cherche et je cours
Je le cherche et je cours
J’y crois si tu y crois, j’irai
J’irais où tu voudras, je te suivrai
J’y crois si tu y crois, j’irai
J’irais ou tu voudras pour te garder
J’y crois si tu y crois, j’irai
J’irai où tu voudras, je te suivrai
J’y crois si tu y crois, j’irai
J’irais…
(Merci à Frédérique Gauthier pour cettes paroles)
Біздің көзімізде ме
Немесе заман талабына сай
Біз бір-бірімізді бұрынғыдай көрмейміз
Өрт қайда кетті
іші өртенген
Жанартауларды қызғаныш үшін?
Неліктен тілек жоғалатынын анықтаңыз
Аспан сені екеуміз ойнап жатыр ма?
Арамыздағы махаббат қайтып орала ма?
Күндіз мен оны іздеп, жүгіремін
Мен түнде барлық айналма жолдарды аламын, мен оны шақырамын және мен дұға етемін.
Барлық тасталған жүректердің арасында
Ал мен дауысымды үзіп айқайладым
Ішімді терең қазған
Күндіз мен оны іздеп, жүгіремін
Мен оны іздеймін және жүгіремін
Бұл қате емес,
Мен барлық уақытты санадым
Ал менің жүрегім баяу соғады
Мен тіпті пәтерімізді аралап көрдім, сезіміміз қайда кетті?
Неліктен тілек жоғалатынын анықтаңыз
Менің қателіктерім болды, сенен бұрын өмір сүрдім
Махаббат бір емес, бірнеше рет өлді
Менің құшағымда.
Күндіз мен оны іздеп, жүгіремін
Мен түнде барлық айналма жолдарды аламын, мен оны шақырамын және мен дұға етемін.
Барлық тасталған жүректердің арасында
Ал мен дауысымды үзіп айқайладым
Ішімді терең қазған
Күндіз мен оны іздеп, жүгіремін
Мен оны іздеймін және жүгіремін
Сенсең мен барамын деп сенемін
Қалаған жеріңе барамын, артыңнан еремін
Сенсең мен барамын деп сенемін
Мен сені ұстағың келген жерге барамын
Сенсең мен барамын деп сенемін
Қалаған жеріңе барамын, артыңнан еремін
Сенсең мен барамын деп сенемін
Мен барар едім...
(Осы сөздер үшін Фредерик Готьеге рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз