Төменде әннің мәтіні берілген Shalala , суретші - Mano Solo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mano Solo
Quand les rues se vident le soir
Moi je reste là, sur mon bout d’trottoir
Les gens rentrent se réchauffer
Moi j’sais pas vraiment où j’vais aller
Quand les rues se vident le soir
Moi je reste là, sur mon bout d’trottoir
Et y’a bien cette fille là-bas qui rêve de moi
Mais j’me sens pas vraiment bien
Pas envie qu’elle m’touche avec ses mains
Quand les rues se vident le soir
Moi je reste là sur mon bout d’trottoir
Et pour avoir l’air un peu moins con
Moi j’me fais des petites chansons
Et ça fait shala la, shala la…
Quand les rues se vident le soir
Moi je reste là sur mon bout d’trottoir
À regarder le bleu qui devient noir,
Le bleu, qui devient noir !
Et je sais que toi aussi là-bas
Comme moi, dans tes yeux brille le même éclat
À quoi tu penses, moi je sais pas
Mais moi, je pense à toi
Et je me souviens, de tout, de rien,
Je me souviens surtout de toi
Et ça fait
Shala la, shala la, shala la la la…
(Merci à pouet pour cettes paroles)
Түнде көшелер босап қалғанда
Мен, мен сол жерде, тротуардың шетінде тұрамын
Адамдар жылынуға келеді
Мен қайда барарымды шынымен де білмеймін
Түнде көшелер босап қалғанда
Мен, мен сол жерде, тротуардың шетінде тұрамын
Ал ана жақта мені армандаған қыз бар
Бірақ мен өзімді жақсы сезінбеймін
Оның маған қолын тигізгенін қалама
Түнде көшелер босап қалғанда
Мен, мен тротуардың шетінде тұрамын
Және азырақ ақымақ болып көріну үшін
Мен өзіме шағын әндер шығарамын
Және бұл шала ла, шала ла... жүреді.
Түнде көшелер босап қалғанда
Мен, мен тротуардың шетінде тұрамын
Көктің қараға айналғанын көріп,
Көк, қараға айналады!
Сенің де сонда екеніңді білемін
Мен сияқты сенің көздеріңде сол бір нұр
Не ойлап отырсың, білмеймін
Бірақ мен сені ойлаймын
Менің есімде, бәрі, ештеңе,
Көбінесе сені есіме аламын
Және солай етеді
Шала ла, шала ла, шала ла ла...
(Осы сөздер үшін Поуэге рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз