Pont d'Austerlitz - Mano Solo
С переводом

Pont d'Austerlitz - Mano Solo

Альбом
les Années Sombres
Год
1995
Язык
`француз`
Длительность
209840

Төменде әннің мәтіні берілген Pont d'Austerlitz , суретші - Mano Solo аудармасымен

Ән мәтіні Pont d'Austerlitz "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pont d'Austerlitz

Mano Solo

Оригинальный текст

Je me suis lev ce matin avec dans la bouche

L’arrire-got d’un amour louche

Pour une fille perdue

Un beau jour au coin de la rue

Je ne l’ai jamais revue

Pont d’Austerlitz c’est la qu’est la tombe de notre amour

Et j’y vais pas y mettre des fleurs n’aies pas peur

Et devant nous la ville accouche

Du spectacle d’un bateau-mouche

Qui sans gards dvore toute une porte

De canards eet nos yeux restent clous

On voudrait voir quelque chose remonter

C’en est fini des petites boules jaunes

Dans l'њil fronc d’un mauvais cyclone

Et d’un coup l’eau dgueulasse a bouff tout

L’horizon et dans notre bouche le got

Fadasse d’un silence de plomb

Pont d’Austerlitz, tu t’es barre en riant

C’est pas toi que je hais, c’est cette terre entire

Qu’on me foute la paix c’est ma seule prire

Je me suis lev ce matin avec dans la bouche

L’arrire-got d’un amour louche

Pour une fille perdue

Un beau jour au coin de la rue

Je ne l’ai jamais revue

Pont d’Austerlitz c’est la qu’est la tombe de notre amour

Et j’y vais pas y mettre des fleurs, n’aies pas peur.

Перевод песни

Мен бүгін таңертең аузыммен ояндым

Көлеңкелі махаббаттың кейінгі дәмі

Жоғалған қыз үшін

Бұрышта әдемі күн

Мен оны енді ешқашан көрмедім

Понт д'Остерлиц - біздің махаббатымыздың моласы

Ал мен гүл қоймаймын, қорықпа

Ал біздің алдымызда қала дүниеге келеді

Өзендегі қайықтың көрінісінен

Күзетсіз кім бүкіл есікті жейді

Үйректер мен көзіміз шегеленіп қалады

Біз бірдеңе шыққанын көргіміз келеді

Енді кішкентай сары шарлар болмайды

Жаман циклонның қабағында

Кенет жиіркенішті су бәрін жеп қойды

Көкжиек және аузымызда дәм

Қорғасынсыз тыныштық фадасы

Пон д'Остерлиц, сен күліп кетіп қалдың

Мен сені емес, бүкіл жер бетін жек көремін

Мені жалғыз қалдыр – менің жалғыз дұғам

Мен бүгін таңертең аузыммен ояндым

Көлеңкелі махаббаттың кейінгі дәмі

Жоғалған қыз үшін

Бұрышта әдемі күн

Мен оны енді ешқашан көрмедім

Понт д'Остерлиц - біздің махаббатымыздың моласы

Ал мен ол жерге гүл қоймаймын, қорықпа.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз