Les enfants rouges - Mano Solo, JEAN LAMOOT
С переводом

Les enfants rouges - Mano Solo, JEAN LAMOOT

Альбом
Dehors
Год
2000
Язык
`француз`
Длительность
235330

Төменде әннің мәтіні берілген Les enfants rouges , суретші - Mano Solo, JEAN LAMOOT аудармасымен

Ән мәтіні Les enfants rouges "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les enfants rouges

Mano Solo, JEAN LAMOOT

Оригинальный текст

À la braderie des enfants rouges

Je ne sais trop pourquoi

J’aurais voulu t’y voir

Te rencontrer là

On se serait dit «bonjour»

Et pas «casse-toi !»

On se serait ptéte même fait un sourire

Mais pas boire un coup

Faut pas pousser

Puis on serait reparti

Chacun dans notre vie

Effaçant de notre esprit

L’hier qui n’est pas fier

Adieu beauté

Je saigne encore de ma bêtise

Et j’ai beau essorer mon âme

Qu’il en coule toujours

Le jus de nos méprises

À la braderie des enfants rouges

Les vieilles histoires s'étalent sur le trottoir

De vieux souvenirs

Aguichant le chalant

Dix franc pour une nouvelle vie

Et tu m’emmènes chérie

Ho j’ai bien cherché

Et j’ai rien retrouvé

Que tu puisses habiter un brin

Ces souvenirs n'étaient pas les miens

N'étaient pas les miens

Oh adieu beauté

Je saigne encore de ma bêtise

Et j’ai beau essorer mon âme

Qu’il en coule toujours

Le jus de nos méprises

À la braderie des enfants rouges

J’aurais pû y vendre mon coeur

Comme d’autres vendent des fleurs

J’aurais pû me mettre nu

Comme un chien dans la rue

Il se peut même que j’aboie

Emmenez moi (4 fois)

Oh adieu beauté

Je saigne encore de ma bêtise

Et j’ai beau essorer mon âme

Qu’il en coule toujours

Le jus de nos méprises

(Merci à douidoui pour ces paroles)

Перевод песни

Қызыл балалар сауда үйінде

Не үшін білмеймін

Мен сені сонда көргім келеді

сонда кездесеміз

Біз «сәлем» дейтін едік

Және «оны бұзба!»

Біз тіпті күлетін едік

Бірақ ішпеңіз

Итермеңіз

Сонда біз жоқ болатынбыз

Біздің өміріміздегі әрбір адам

Біздің санамыздан өшіру

Кешегі күн мақтанарлық емес

қош сұлулық

Мен ақымақтығымнан әлі қансырап жатырмын

Қанша жанымды қайырсам да

Әрқашан ағып кетсін

Біздің қателіктеріміздің шырыны

Қызыл балалар сауда үйінде

Жаяу жүргіншілер жолында ескі әңгімелер тарады

Ескі естеліктер

Мүйізділерді мазақтау

Жаңа өмір үшін он франк

Ал сен мені аласың, балақай

О, мен жақсы іздедім

Ал мен ештеңе таппадым

Біраз тұруың үшін

Бұл естеліктер менікі емес еді

менікі емес еді

Ооо қош сұлу

Мен ақымақтығымнан әлі қансырап жатырмын

Қанша жанымды қайырсам да

Әрқашан ағып кетсін

Біздің қателіктеріміздің шырыны

Қызыл балалар сауда үйінде

Мен сонда жүрегімді сата алар едім

Басқалар сияқты гүл сатады

Мен жалаңаш болуым мүмкін еді

Көшедегі ит сияқты

Мен тіпті үруім мүмкін

Мені алып кет (4 рет)

Ооо қош сұлу

Мен ақымақтығымнан әлі қансырап жатырмын

Қанша жанымды қайырсам да

Әрқашан ағып кетсін

Біздің қателіктеріміздің шырыны

(Осы сөздер үшін Дуидуиге рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз