Төменде әннің мәтіні берілген Les enfants rouges , суретші - Mano Solo, JEAN LAMOOT аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mano Solo, JEAN LAMOOT
À la braderie des enfants rouges
Je ne sais trop pourquoi
J’aurais voulu t’y voir
Te rencontrer là
On se serait dit «bonjour»
Et pas «casse-toi !»
On se serait ptéte même fait un sourire
Mais pas boire un coup
Faut pas pousser
Puis on serait reparti
Chacun dans notre vie
Effaçant de notre esprit
L’hier qui n’est pas fier
Adieu beauté
Je saigne encore de ma bêtise
Et j’ai beau essorer mon âme
Qu’il en coule toujours
Le jus de nos méprises
À la braderie des enfants rouges
Les vieilles histoires s'étalent sur le trottoir
De vieux souvenirs
Aguichant le chalant
Dix franc pour une nouvelle vie
Et tu m’emmènes chérie
Ho j’ai bien cherché
Et j’ai rien retrouvé
Que tu puisses habiter un brin
Ces souvenirs n'étaient pas les miens
N'étaient pas les miens
Oh adieu beauté
Je saigne encore de ma bêtise
Et j’ai beau essorer mon âme
Qu’il en coule toujours
Le jus de nos méprises
À la braderie des enfants rouges
J’aurais pû y vendre mon coeur
Comme d’autres vendent des fleurs
J’aurais pû me mettre nu
Comme un chien dans la rue
Il se peut même que j’aboie
Emmenez moi (4 fois)
Oh adieu beauté
Je saigne encore de ma bêtise
Et j’ai beau essorer mon âme
Qu’il en coule toujours
Le jus de nos méprises
(Merci à douidoui pour ces paroles)
Қызыл балалар сауда үйінде
Не үшін білмеймін
Мен сені сонда көргім келеді
сонда кездесеміз
Біз «сәлем» дейтін едік
Және «оны бұзба!»
Біз тіпті күлетін едік
Бірақ ішпеңіз
Итермеңіз
Сонда біз жоқ болатынбыз
Біздің өміріміздегі әрбір адам
Біздің санамыздан өшіру
Кешегі күн мақтанарлық емес
қош сұлулық
Мен ақымақтығымнан әлі қансырап жатырмын
Қанша жанымды қайырсам да
Әрқашан ағып кетсін
Біздің қателіктеріміздің шырыны
Қызыл балалар сауда үйінде
Жаяу жүргіншілер жолында ескі әңгімелер тарады
Ескі естеліктер
Мүйізділерді мазақтау
Жаңа өмір үшін он франк
Ал сен мені аласың, балақай
О, мен жақсы іздедім
Ал мен ештеңе таппадым
Біраз тұруың үшін
Бұл естеліктер менікі емес еді
менікі емес еді
Ооо қош сұлу
Мен ақымақтығымнан әлі қансырап жатырмын
Қанша жанымды қайырсам да
Әрқашан ағып кетсін
Біздің қателіктеріміздің шырыны
Қызыл балалар сауда үйінде
Мен сонда жүрегімді сата алар едім
Басқалар сияқты гүл сатады
Мен жалаңаш болуым мүмкін еді
Көшедегі ит сияқты
Мен тіпті үруім мүмкін
Мені алып кет (4 рет)
Ооо қош сұлу
Мен ақымақтығымнан әлі қансырап жатырмын
Қанша жанымды қайырсам да
Әрқашан ағып кетсін
Біздің қателіктеріміздің шырыны
(Осы сөздер үшін Дуидуиге рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз