Jean-parle - Les Tit' Nassels
С переводом

Jean-parle - Les Tit' Nassels

Альбом
Crac !
Год
2006
Язык
`француз`
Длительность
167470

Төменде әннің мәтіні берілген Jean-parle , суретші - Les Tit' Nassels аудармасымен

Ән мәтіні Jean-parle "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Jean-parle

Les Tit' Nassels

Оригинальный текст

Avec un ciel pareil

Si j avais pas autant sommeil j écrirais bien une chansonnette

Sur notre amourette

Je remonterais a notre rencontre

A tes mains muâtes sur mes joues rondes

A nos regards encore étrangers qui font l amour un peu gênés

Je dirais que ton sourire c est ton visage

Que t as pas une ride de nuages

Que t es la chaussure a mon pied

Enfin ce genre de banalités

Je dirais comment tu me reconstruis

Quand mon puzzle est en fouillis

Je dirais ta bouche je dirais tes yeux

Mais t inquiète je dirais pas mieux

Перевод песни

Осындай аспанмен

Егер мен соншалықты ұйқысыз болмасам, мен бірдеңе жазар едім

Біздің романтика туралы

Мен кездесуімізге қайта барар едім

Дөңгелек жақтарымдағы үнсіз қолдарыңа

Сүйіспеншілікті аздап ұятқа қалдыратын бөтен көзқарастарымызға

Сенің күлкің сенің жүзің дер едім

Сізде бұлттың әжімі жоқ

Сен менің аяғымдағы аяқ киімсің

Ақырында мұндай банальдылықтар

Мені қалай қалпына келтіргеніңді айтамын

Менің басқатырғышым бұзылған кезде

Аузыңды дер едім Көзіңді дер едім

Бірақ уайымдамаңыз, мен жақсырақ айтпас едім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз