Төменде әннің мәтіні берілген Mona et Mr l'horloger , суретші - Les Tit' Nassels аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Les Tit' Nassels
La trotteuse du réveil avance à vive allure
Mais l’horloge de Mademoiselle prend son temps, se rassure
Les bords de l’espace temps connaissent leurs limites
Mademoiselle prend comme le vent, par la fenêtre la fuite
S’enfuir des convenances de la vie, échapper aux règles de l'âge
Mademoiselle prend le parti de ne pas être sage
Mona soupire, à l’alizé, mais Mona s’enlise, paralysée.
x2
Le balancier de la pendule ne prend jamais de retard
Mr l’horloger n’capitule, ne cède rien au hasard
Les portes de sa boutique ne laissent pas entrer le vent
Mr l’horloger tic tac tic, régule les contre-temps
Pour être bien sûr d'être à l’heure
Et respecter le firmament
Mr l’horologer, par peur, choisit d'être obéissant
Pierrot s’agite à la lune, mais Pierrot fabrique des pendules.
x2
Mona en quête de secours, poussa la porte par hasard
De l’horlogerie compte-à-rebours, laissant entrer le blizzard
Pierrot, au diable la lune, sur le comptoir d’son existence
Sourit alors à la belle brune, réduit ses pendules au silence, au silence.
En plein été au mois de décembre, quand les minutes tournent à l’envers
Personne ne peut prétendre fuir ou endurer l’hiver
Оятқыштың екінші тілі жылдам қарқынмен қозғалады
Бірақ Мадемуазельдің сағаты өз уақытын алады, өзін-өзі сендіреді
Кеңістік-уақыттың шеттері өз шегін біледі
Мадемуазель жел сияқты, терезеден қашып кетеді
Өмірдің ыңғайынан қашып, жастың заңынан қашып
Мадемуазель дана болмау жағын алады
Мона екпінді желде күрсінді, бірақ Мона батпаққа батып, сал болып қалады.
x2
Маятниктің маятнигі ешқашан артта қалмайды
Сағатшы мырза мойынсұнбайды, ештеңені кездейсоқ қалдырмайды
Оның дүкен есіктері желге жол бермейді
Сағат жасаушы мырза тик тактика, сәтсіздіктерді реттейді
Уақытында болу үшін
Және аспан әлемін құрметтеңіз
Сағатшы мырза қорыққанынан мойынсұнушылықты таңдайды
Пьеррот айдың алдында әбігерленеді, бірақ Пьерро сағаттарды жасайды.
x2
Көмек іздеген Мона абайсызда есікті ашты
Сағат механизмі кері санау, боранға жол беру
Пьеррот, аймен тозаққа, оның болмысының есептегішінде
Содан кейін әдемі брюнеткаға күлді, оның сағаттарын үнсіздікке, үнсіздікке айналдырды.
Желтоқсанның жаздың биігінде, минуттар кері өтіп жатқанда
Ешкім де қашып, қысқа шыдай алмайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз