He Won't Answer - Grieves
С переводом

He Won't Answer - Grieves

Альбом
Irreversible
Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
172670

Төменде әннің мәтіні берілген He Won't Answer , суретші - Grieves аудармасымен

Ән мәтіні He Won't Answer "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

He Won't Answer

Grieves

Оригинальный текст

Another night in this black water rain cloud

Kicking through the puddles on his way up to the Greyhound and

In his pocket is a letter from his mother, folded up saying…

(Where have you been?)

Yeah, but he won’t write back

Left his whole life on the nightstand

Open up his wounds and let em bleed onto the white sand

And you can label him another problem typecast

And stay the hell away from him like everybody else has

And that’s exactly why he flees to the road

Another notch in the war club he keeps in his soul

And if you ever saw him swing it you would easily know

And have the worried urge to ask him

(Where have you been?)

Yeah, but he won’t answer

Blinking as the headlights pass him

Rip the chills off of his spine and throw them right at you

But sometimes you don’t really get what ask for

And life gets so cold and you can never go back home

Where would you go if could never go home?

(go home)

What would you say if they never even asked you?

(asked you)

Where would you go if could never go home?

(go home)

What would you say if they never even asked you?

(asked you)

Where would you go if could never go home?

(go home)

What would you say if they never even asked you?

(asked you)

Where would you go if could never go home?

(go home)

What would you say if they never even asked you?

The sun rises on a dead open one way

And dilates his pupils like a fire struck his young face

Dead to the world, he’s planning his exit to stare death in the face

(Where have you been?)

Yeah, but he won’t fold

He’s been waiting for the end of the road

To have this cold world drop off and swallow him whole

It’s a one way trip, he don’t plan to return

And as the vessel of his escape out eases into the terminal

Lost, with nothing but a smirk on his face

As he steps off the bus and starts picking up pace and

You could see it in the people as he ran past that everyone was wondering

(Where have you been?)

He’s almost home, and he can feel it in the cracks of his bones

As he runs up the stairs that pass over the road and

Without a hesitation stopping his actions

He leaps from the guardrail and dives into traffic

Daddy was a rolling stone

Mama never gave two shits about a broken home

I said Daddy was a rolling stone

Mama never gave two shits about a broken home

(Where have you been?)

I said daddy was a rolling stone

Mama never gave two shits about a broken home

I said Daddy was a rolling stone

Mama never gave two shits

Перевод песни

Бұл қара суда тағы бір түн жаңбыр жауды

Сұхкөрушілікке бара жатқанда, олжаға дейін

Қалтасында                                    ана     хат             ...

(Сен қайда болдың?)

Иә, бірақ ол жауап жазбайды

Бүкіл өмірін түнгі үстелде қалдырды

Оның жараларын ашып, ақ құмға қан жіберіңіз

Сіз оған басқа проблемалық типті белгілей аласыз

Және басқалар сияқты одан аулақ болыңыз

Дәл сол себепті ол жолға  қашады

Соғыс клубындағы тағы бір ойық оның жан дүниесінде сақталады

Егер сіз оның тербелгенін көрсеңіз, оны оңай біле аласыз

Және одан сұрауға уайымдаңыз

(Сен қайда болдың?)

Иә, бірақ ол жауап бермейді

Фаралар оның жанынан өтіп бара жатқанда жыпылықтайды

Оның омыртқасындағы қалтырауды жұлып жұлып                                                                                          оның  салқындауы

Бірақ кейде сіз сұраған нәрсені түсіне алмайсыз

Және өмір суық тиеді, сіз ешқашан үйге қайтуға болмайды

Үйге бара алмасаңыз қайда барар едіңіз?

(үйге бару)

Олар сізден ешқашан сұрамаса, не айтар едіңіз?

(сізден сұрады)

Үйге бара алмасаңыз қайда барар едіңіз?

(үйге бару)

Олар сізден ешқашан сұрамаса, не айтар едіңіз?

(сізден сұрады)

Үйге бара алмасаңыз қайда барар едіңіз?

(үйге бару)

Олар сізден ешқашан сұрамаса, не айтар едіңіз?

(сізден сұрады)

Үйге бара алмасаңыз қайда барар едіңіз?

(үйге бару)

Олар сізден ешқашан сұрамаса, не айтар едіңіз?

Күн бір жолмен өлі ашық жерде шығады

Жас бетінен от түскендей, қарашықтарын кеңейтеді

Дүниеге өлі                                                           |

(Сен қайда болдың?)

Иә, бірақ ол бүктемейді

Ол жолдың соңын күтті

Осы суық әлемді тастап, оны толығымен жұтып қою үшін

Бұл бір жақты сапар, ол қайтуды жоспайды

Оның қашып шыққан кемесі терминалға қарай жеңілдеп бара жатқанда

Жүзінде күлкіден басқа ештеңе жоқ, адасып қалды

Ол автобустан                                                           түсіп                                                   

Сіз оны адамдардан көре аласыз, өйткені ол бәріне ұнайтынын бақылап отырды

(Сен қайда болдың?)

Ол үйге жақындап қалды және ол мұны сүйектерінің сызығынан сезеді

Ол жолдан өтіп бара жатқан баспалдақтарды басқарады

Еш ойланбастан оның әрекетін тоқтатыңыз

Ол қоршаудан секіріп, көлікке сүңгиді

Әкем домалақ тас болды

Анам ешқашан қираған үй туралы екі ойлы болған емес

Мен әкемді  домалақ тас деп айттым

Анам ешқашан қираған үй туралы екі ойлы болған емес

(Сен қайда болдың?)

Мен әкемді  домалақ тас деп айттым

Анам ешқашан қираған үй туралы екі ойлы болған емес

Мен әкемді  домалақ тас деп айттым

Анам ешқашан екі ұрынбаған

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз