Төменде әннің мәтіні берілген Death of Me , суретші - Grieves аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Grieves
I guess I’m sick of feeling like I oughta
Pack my bags and go
It’s all i’ve ever known
It’s all that keeps me focused
It’s all I’ve ever needed
Was someone to believe in me
When the stars fell outta my skies it wasn’t you
And I wish that you could be that one for me but baby it ain’t right
That we would fuss and fight until the day turned into night
But still you call me up and tell me how you want to do me just one more time
But I’ve walked the line and though I’m fine out here alone
It’s all my fault then why
You keep calling me up
I keep wondering if it’s even worth the trouble we go through
To try to prove
Oh you’re gonna be the death of me
Uh huh yeah you’re gonna be the death of me
Death of me
You’re gonna be the death of me
I guess I’m sick of feeling like I gotsta
Take one on the chin
Fake your silly whim
Oh it kills me you never notice
Cause all you ever wanted
Was someone to be a part of
Those silly little games you play it wasn’t me
And I bet you think if you snap your little fingers I wil run right back to you
But honey that ain’t true and it has to prove itself tonight
And if you dont get the simple fact that you and I ain’t good together lady you
ain’t grown
And it’s gonna be cold out in that big ol' world alone
It’s all my fault then why
You keep calling me up
I keep wondering if it’s even worth the trouble we go through
To try to prove
Oh you’re gonna be the death of me
Uh huh yeah you’re gonna be the death of me
Death of me
You’re gonna be the death of me
Death of me
You’re gonna be the death of me
Death of me
You’re gonna be the death of me
Death of me
Мен өзімді сезінуден шаршадым деп ойлаймын
Сөмкелерімді жинап, кетіңіз
Бұл мен бұрыннан білетінім
Осының бәрі мені шоғырландырады
Бұл маған қажет болғанның бәрі
Маған сенетін адам болды
Аспанымнан жұлдыздар құлаған кезде, бұл сен емес едің
Мен сенің мен үшін солай болғаныңды қалаймын, бірақ бұл дұрыс емес
Күн түнге айналғанша әбігерге түсіп, төбелесетініміз
Дегенмен, сіз маған қоңырау шалып, маған тағы бір рет қалай жасағыңыз келетінін айтасыз
Бірақ мен жолды жүріп өттім, бірақ мен мұнда жалғызбын
Бәріне мен кінәлі, сонда неге
Сіз маған қоңырау шалып жатырсыз
Мен бұл қиындыққа кезіккенде, біз одан да маңызды ма екен деп ойлаймын
Дәлелдеуге тырысу
О, сен менің өлімім боласың
Иә, сен менің өлімім боласың
Менің өлім
Сіз менің өлім боласыз
Менің ойымша, мен өзімді сезінемін
Біреуін иекке алыңыз
Жалған ақымақ қыңырлығыңызды жасаңыз
Бұл мені өлтіреді, сіз ешқашан байқамайсыз
Себебі сіз қалағанның бәрі
Бір бөлігі болуы болды
Сіз ойнаған ақымақ ойындар мен емес едім
Кішкентай саусақтарыңызды қағып алсаңыз, мен сізге қайта ораламын деп ойлайсыз.
Бірақ бал, бұл дұрыс емес және ол бүгін кешке өзін өзін бұл ��
Егер сіз сен ханым, сіз Сіз екеуміз бірге жақсы емес екеніңізді түсінбесеңіз ханым
өскен жоқ
Сол үлкен әлемде ғана суық болады
Бәріне мен кінәлі, сонда неге
Сіз маған қоңырау шалып жатырсыз
Мен бұл қиындыққа кезіккенде, біз одан да маңызды ма екен деп ойлаймын
Дәлелдеуге тырысу
О, сен менің өлімім боласың
Иә, сен менің өлімім боласың
Менің өлім
Сіз менің өлім боласыз
Менің өлім
Сіз менің өлім боласыз
Менің өлім
Сіз менің өлім боласыз
Менің өлім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз