O metikos - Georges Moustaki
С переводом

O metikos - Georges Moustaki

Год
2008
Язык
`француз`
Длительность
164830

Төменде әннің мәтіні берілген O metikos , суретші - Georges Moustaki аудармасымен

Ән мәтіні O metikos "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

O metikos

Georges Moustaki

Оригинальный текст

Avec ma gueule de métèque

De juif errant, de pâtre grec

Et mes cheveux aux quatre vents

Avec mes yeux tout délavés

Qui me donnent l'air de rêver

Moi qui ne rêve plus souvent

Avec mes mains de maraudeur

De musicien et de rôdeur

Qui ont pillé tant de jardins

Avec ma bouche qui a bu

Qui a embrassé et mordu

Sans jamais assouvir sa faim

Avec ma gueule de métèque

De juif errant, de pâtre grec

De voleur et de vagabond

Avec ma peau qui s'est frottée

Au soleil de tous les étés

Et tout ce qui portait jupon

Avec mon cœur qui a su faire

Souffrir autant qu'il a souffert

Sans pour cela faire d'histoires

Avec mon âme qui n'a plus

La moindre chance de salut

Pour éviter le purgatoire

Avec ma gueule de métèque

De juif errant, de pâtre grec

Et mes cheveux aux quatre vents

Je viendrai, ma douce captive

Mon âme sœur, ma source vive

Je viendrai boire tes vingt ans

Et je serai prince de sang

Rêveur ou bien adolescent

Comme il te plaira de choisir

Et nous ferons de chaque jour

Toute une éternité d'amour

Que nous vivrons à en mourir

Et nous ferons de chaque jour

Toute une éternité d'amour

Que nous vivrons à en mourir

Перевод песни

Жаман аузыммен

Қаңғыбас еврейден, грек малшысынан

Ал менің шашым төрт желге

Көзім түгел жуылды

Бұл мені армандағандай етеді

Мен енді жиі армандамайтын адаммын

Менің тонаушы қолдарыммен

Музыкант және провайдер

Осыншама бау-бақшаны кім тонады

Ішкен аузыммен

Кім сүйіп, тістеп алды

Ешқашан аштығын тойдырмай

Жаман аузыммен

Қаңғыбас еврейден, грек малшысынан

Ұры мен қаңғыбастың

Үйкелген терімен

Барлық жаздың күнінде

Ал пальто кигендердің бәрі

Қалай істеу керектігін білетін жүрегіммен

Ол азап шеккендей азап шегеді

Ешқандай шу шығармай

Енді жоқ жаныммен

Құтқарудың ең кішкентай мүмкіндігі

Тазалықтан аулақ болу үшін

Жаман аузыммен

Қаңғыбас еврейден, грек малшысынан

Ал менің шашым төрт желге

Келемін, тәтті тұтқыным

Жан жарым, тіршілік көзім

Мен сенің жиырма жылыңды ішуге келемін

Ал мен қанды ханзада боламын

Армандаушы немесе жасөспірім

Сіз таңдағаныңыздай

Ал біз күн сайын жасаймыз

Махаббаттың тұтас мәңгілігі

Біз өлгенше өмір сүреміз деп

Ал біз күн сайын жасаймыз

Махаббаттың тұтас мәңгілігі

Біз өлгенше өмір сүреміз деп

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз