Төменде әннің мәтіні берілген Dire qu'il faudra mourir un jour , суретші - Georges Moustaki аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Georges Moustaki
Dir' qu’il faudra mourir un jour
Quitter sa vie et ses amours
Dire qu’il faudra laisser tout ça
Pour Dieu sait quel au-delà
Dir' qu’il faudra mourir un jour.
C’est dur à penser, il faut bien le dire
Dir' qu’il faudra rester tout seul
Dans la tristesse d’un linceul
Sans une fille pour la nuit
Sans une goutte de whisky
Dir' qu’il faudra, bon gré mal gré
Finir dans d'éternels regrets
Moi qui voudrais plus d’une vie
Pour passer toutes mes envies
Dir' qu’il faudra mourir d’ennui
En enfer ou en paradis
Passer toute une éternité
Sans jamais pouvoir s'évader…
Dir' qu’il faudra mourir encor
Moi qui suis souvent déjà mort
Oui mort d’amour et de plaisir
De quoi pourrais-je mieux mourir?
Dir' qu’il faudra mourir un jour
C’est dur à penser, mon amour
Бір күні өлуің керек деп айт
Өз өмірін және махаббаттарын тастап
Мұның бәрін тастауға тура келеді деп айту үшін
Өйткені одан арғысын бір Алла біледі
Бір күні өлуің керек деп.
Ойлау қиын, айту керек
Жалғыз қалуымыз керек деп айт
Кепіннің мұңында
Түнде қызсыз
Бір тамшы вискисіз
Не керек болса айтыңыз, еріксіз
Мәңгілік өкінішпен аяқталыңыз
Мен біреуден артық өмірді қалаймын
Барлық тілектерімді жұмсау үшін
Жалқаулықтан өлуге тура келетінін айт
Тозақта немесе жәннатта
бүкіл мәңгілікті өткізеді
Ешқашан қашып құтыла алмай...
Тағы да өлуіміз керек деп айт
Мен жиі өлген адаммын
Иә, махаббат пен ләззаттың өлімі
Мен неден өлгенім артық?
Бір күні өлуің керек деп айт
Ойлау қиын, махаббатым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз