Төменде әннің мәтіні берілген Ce soir mon amour , суретші - Georges Moustaki аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Georges Moustaki
Ce soir mon amour je ne t’aime plus
Tu es plus loin que la distance qui nous sépare
Et d’autant plus absente que tu n’es nulle part
Plus étrangère que la première venue
Ce soir mon amour je ne te cherche plus
Parmi mes souvenirs au fond de ma mémoire
Je ne t’attends plus sur le quai d’aucune gare
Je me souviens à peine t’y avoir attendue
Je sais que nous buvions du vin après l’amour
Que nos nuits commençaient quand se levait le jour
Comme un torrent d'ébène tes cheveux sur ton cou
Et ton regard meurtri quand tu fais les yeux doux
Ce soir mon amour je ne te trompe plus
Avec cette fille qui dort à mes côtés
J'étais seul je lui ai demandé de rester
Je suis seul très souvent et je m’y habitue
Ce soir mon amour tu ne me manques plus
Tu ne me manques pas il me manque d’aimer
De ne plus être inutile inanimé
De n’avoir rien à perdre et d’avoir tout perdu
Je connais ta folie je connais ta pudeur
Je sais qu’on se ressemble comme frère et sœur
Je connais ton odeur je connais ton parfum
Je te connais par cœur et je ne sais plus rien
De toi mon amour que je n’aime plus
Sans arriver à me sentir enfin libre
Pareil à un danseur qui perdrait l'équilibre
Comme un prince en disgrâce comme un ange déchu
Бүгін түнде менің махаббатым мен сені енді сүймеймін
Сен арамыздан да алыссың
Және одан да жоқ, сіз еш жерде емессіз
Бірінші келгеннен гөрі шетелдік
Бүгін түнде махаббатым мен сені енді іздемеймін
Менің жадымда терең естеліктерімнің арасында
Мен сені енді ешбір станцияның перронында күтпеймін
Сені сонда күткенім есімде
Мен жыныстық қатынастан кейін шарап ішкенімізді білемін
Біздің түндер күн батқанда басталды
Қара ағаштың ағынындай шашың мойынға
Ал көзің жұмсақ болған кезде көгерген түрің
Бүгін түнде менің махаббатым мен сені енді алдамаймын
Мына қыз менің қасымда ұйықтап жатыр
Мен жалғыз қалдым, оның қалуын өтіндім
Көп жағдайда жалғыз қаламын, соған үйреніп бара жатырмын
Бүгін түнде махаббатым мен сені енді сағынбаймын
Мен сені сағынбаймын Махаббатты сағындым
Енді пайдасыз жансыз болмау үшін
Жоғататын ештеңесі жоқ және бәрін жоғалтқан болу
Мен сенің ақылсыздықыңды білемін, қарапайымдылығыңды білемін
Біз аға мен әпке сияқты екенімізді білемін
Мен сенің иісіңді білемін мен сенің иісіңді білемін
Мен сені жатқа білемін, енді ештеңе білмеймін
Сенен менің махаббатым, мен енді сүймейтінмін
Ақырында еркін сезінбестен
Тепе-теңдікті жоғалтқан биші сияқты
Құлаған періштедей масқара ханзададай
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз