Төменде әннің мәтіні берілген Alexandrie , суретші - Georges Moustaki аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Georges Moustaki
Je vous chante ma nostalgie
Ne riez pas si je rougis
Mes souvenirs n’ont pas vieilli
J’ai toujours le mal du pays
Ça fait pourtant vingt-cinq années
Que je vis loin d’où je suis né
Vingt-cinq hivers que je remue
Dans ma mémoire encore émue
Le parfum, les odeurs, les cris
De la cité d’Alexandrie
Le soleil qui brûlait les rues
Où mon enfance a disparu
Le chant, la prière à cinq heures
La paix qui nous montait au coeur
L’oignon cru et le plat de fèves
Nous semblaient un festin de rêve
La pipe à eau dans les cafés
Et le temps de philosopher
Avec les vieux, les fous, les sages
Et les étrangers de passage
Arabes, Grecs, Juifs, Italiens
Tous bons Méditerranéens
Tous compagnons du même bord
L’amour et la folie d’abord
Je veux chanter pour tous ceux qui
Ne m’appelaient pas Moustaki
On m’appelait Jo ou Joseph
C'était plus doux, c'était plus bref
Amis des rues ou du lycée
Amis du joli temps passé
Nos femmes étaient des gamines
Nos amours étaient clandestines
On apprenait à s’embrasser
On n’en savait jamais assez
Ça fait presque une éternité
Que mon enfance m’a quitté
Elle revient comme un fantôme
Elle me ramène en son royaume
Comme si rien n’avait changé
Et que le temps s'était figé
Elle ramène mes seize ans
Elle me les remet au présent
Pardonnez-moi si je radote
Je n’ai pas trouvé l’antidote
Pour guérir de ma nostalgie
Ne riez pas si je rougis
On me comprendra, j’en suis sûr
Chacun de nous a sa blessure
Son coin de paradis perdu
Son petit jardin défendu
Le mien s’appelle Alexandrie
Et c’est là-bas, loin de Paris
Мен саған сағынышымды айтамын
Қызарсам күлме
Менің естеліктерім ескірген жоқ
Мен әлі үйді сағынып жүрмін
Жиырма бес жыл болды
Туған жерімнен жырақта тұратыным
Араласатын жиырма бес қыс
Менің есімде әлі қозғалады
Иіс, иіс, айқай
Александрия қаласынан
Көшелерді өртеп жіберген күн
балалық шағым қайда кетті
Сағат бестегі ән, дұға
Біздің жүрегімізде тыныштық орнады
Шикі пияз және бұршақ тағамы
Біз армандаған той сияқты көріндік
Кафелердегі су құбыры
Философиялау уақыты келді
Қарттармен, жындылармен, даналармен
Және өтіп бара жатқан бейтаныс адамдар
Арабтар, гректер, еврейлер, итальяндар
Барлық жақсы Жерорта теңізі
Барлық серіктері бір жақта
Алдымен махаббат пен ақылсыздық
Мен бәріне ән айтқым келеді
Мені Мұстаки деп атаған жоқ
Олар мені Джо немесе Джозеф деп атады
Ол тәттірек, қысқарақ болды
Көшедегі немесе орта мектептен достар
Ескі жақсы күндердің достары
Әйелдеріміз бала еді
Біздің махаббатымыз жасырын болды
Біз сүюді үйрендік
Біз ешқашан жеткілікті білмедік
Бұл мәңгілікке дерлік болды
Балалық шағым мені тастап кетті
Ол елес болып қайтады
Ол мені өз патшалығына қайтарады
Ештеңе өзгермегендей
Ал уақыт тоқтап қалды
Ол менің он алты жасымды қайтарады
Ол маған қазір оларды береді
Қыдырсам кешіріңіздер
Мен антидот таппадым
Сағынышымды емдеу үшін
Қызарсам күлме
Мені түсінетін боламын, мен сенімдімін
Әрқайсымыздың өз жарамыз бар
Оның жоғалған жұмақ бөлігі
Оның кішкентай тыйым салынған бағы
Менің атым Александрия
Ол Парижден алыс жерде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз