Төменде әннің мәтіні берілген Excuse-moi mon amour , суретші - Gauvain Sers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gauvain Sers
Quand tu fouilles ton placard
Quand t’hésites tous les jours
Entre un jean, une robe noire
Tu te poses la question
«Est ce qu’on va m’emmerder «Et c’est l’genre de question
Que tu d’vrais pas t’poser
J’pense à toi mon amour
Quand tu marches dans la rue
Tu fais semblant toujours
D’avoir rien entendu
Et t’accélères le pas
On te siffle, on t’insulte
Et ça joue les gros bras
Et ça se dit adulte
J’pense à toi mon amour
Mais j’suis bien impuissant
La connerie court toujours
Et elle me glace le sang
Mais dans quel monde vit-on
Pour qu’une femme se demande
C’qu’elle peut porter ou non
Sans dev’nir un bout d’viande
J’pense à toi mon amour
Quand tu rentres en métro
Avec tous ces vautours
Aux instincts d’animaux
J’voudrais prendre ta place
Que t’aies plus à subir
Ces regards dégueulasses
Qui t’empêchent de dormir
Excuse-moi mon amour
Pour ces heures de dilemme
«Tu trouves pas ça trop court?
«» Est ce que j’la mets quand même?
"
La liberté d’une femme
Est à jamais absente
Dès lors qu’elle s’interdit
D'être une femme élégante
Excuse-moi mon amour
Pour cette flopée d’embrouilles
Ça cache presque toujours
Un sacré manque de couilles
Ça pourrait être leur sœur
Ou leur fille sur cette route
Quand on insulte une femme
On les insulte toutes
Excuse-moi mon amour
D'être de la même espèce
Que ces coqs de basse-cour
Que ces sales brutes épaisses
Mais la tendresse d’une femme
Sera toujours plus belle
Que la bêtise infâme
Des hommes sans cervelle
Excuse-moi mon amour
Excuse-moi pour toutes celles
Celles qui flippent au détour
D’une sombre ruelle
La liberté d’une femme
Qu’elle soit brune, qu’elle soit blonde
La liberté d’une femme
Ça vaut tout l’or du monde
Шкафты аралағанда
Сіз күнде екіталай болғанда
Джинсы шалбардың арасы, қара көйлек
Сіз таң қалдыңыз
«Мен ашуланамын ба» Және бұл сұрақтың түрі
Өзіңізден сұрамауыңыз керек
Мен сені ойлаймын махаббатым
Көшеде келе жатқанда
Сіз әрқашан кейіп танытасыз
Ештеңені естімеу үшін
Ал сіз қарқынды арттырасыз
Біз саған ысқырамыз, қорлаймыз
Және ол үлкен қару ойнайды
Және бұл ересектер деп аталады
Мен сені ойлаймын махаббатым
Бірақ мен өте дәрменсізмін
Ақымақ әрқашан жүгіреді
Ол менің қанымды суытады
Бірақ біз қандай әлемде өмір сүріп жатырмыз?
Әйелді таң қалдыру үшін
Ол не кие алады, не кие алмайды
Еттің бір бөлігіне айналмай
Мен сені ойлаймын махаббатым
Сіз метрода қайтып келгенде
Барлық осы лашындармен
жануарлардың инстинкттері
Мен сенің орныңды алғым келеді
Сізге төзе алатыныңыз көп
Сол жағымсыз көріністер
бұл сізді ұйықтаудан сақтайды
Кешір мені махаббатым
Сол дилемма сағаттары үшін
«Бұл тым қысқа деп ойламайсыз ба?
«'Мен оны әлі де киемін бе?
"
Әйел бостандығы
Мәңгі жоқ
Ол өзіне тыйым салған бойда
Талғампаз әйел болу
Кешір мені махаббатым
Осы қиыншылықтар үшін
Ол әрқашан дерлік жасырады
Доптардың жетіспеушілігі
Бұл олардың әпкесі болуы мүмкін
Немесе олардың қызы осы жолда
Әйелді қорлағанда
Біз олардың бәрін қорлаймыз
Кешір мені махаббатым
Бір түрден болу
Анау қора қораздарына қарағанда
Әлгі лас қатыгез айуандарға қарағанда
Бірақ әйелдің нәзіктігі
Әрқашан әдемірек болады
Сол масқара ақымақтық
миы жоқ адамдар
Кешір мені махаббатым
Мұның бәрі үшін кешіріңіз
Бұрылыста шошынатындар
Қараңғы аллеядан
Әйел бостандығы
Ол брюнетка болсын, аққұба болсын
Әйел бостандығы
Бұл дүниедегі барлық алтынның құны
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз