21 de septiembre - El Cuarteto de Nos
С переводом

21 de septiembre - El Cuarteto de Nos

Альбом
Habla Tu Espejo
Год
2014
Язык
`испан`
Длительность
236040

Төменде әннің мәтіні берілген 21 de septiembre , суретші - El Cuarteto de Nos аудармасымен

Ән мәтіні 21 de septiembre "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

21 de septiembre

El Cuarteto de Nos

Оригинальный текст

Tu mirada transparente atravesandonos

Tan ausente y tan distante

Brillando de tristeza y de inseguridad

Resplandeciente de temor y soledad

Dudando quién está en tu piel

Ahí estás

Presa de este maldito mal

Que apago la luz de tu ser

Que arrasó con tus recuerdos que nunca van a volver

Y la vida te vuelve a emboscar

En septiembre una vez más

Buscando sin saberlo primavera oscura y paz

Tu memoria ya no tiene tiempo ni lugar

Son tus gestos y tus marcas

Se esfumó y es incapaz de perfumar

Tus 21 gramos de alma

Que en algún lado aún están

Y pensar

Que algunos años atrás

Decías con convicción

Que el olvido era una forma de venganza y de perdón

Que el olvido es libertad

Y afirmando esta contradicción

Te fuiste tan de a poco que nunca dijiste adiós

Y aunque sé que mi nombre

Ya no pronunciarás

No duele oírte contar

Cómo fue tu primer beso

Y en medio de esta guerra

De rabia y desconcierto

Te vas perdiendo

Te vas perdiendo

Ahí estás

Presa de este maldito mal

Que apago la luz de tu ser

Que arrasó con tus recuerdos que nunca van a volver

Y la vida te vuelve a emboscar

En septiembre una vez más

Buscando sin saberlo primavera oscura y paz

Y algunos años atrás

Decías con convicción

Que el olvido era una forma de venganza y de perdón

Que el olvido es libertad

Y afirmando esta contradicción

Te fuiste tan de a poco que nunca dijiste adiós

Termina otro 21 de septiembre

Adiós

Перевод песни

Сенің мөлдір көзқарасың арамыздан өтеді

Соншалықты жоқ және соншалықты алыс

Қайғы мен сенімсіздікпен жарқырайды

Қорқыныш пен жалғыздықпен жарқырайды

Теріңізде кім бар екеніне күмәндану

Міне, сіз

Мына зұлымдыққа жем бол

Мен сенің болмысыңның жарығын өшіремін деп

Бұл сіздің ешқашан оралмайтын естеліктеріңізді жойды

Ал өмір сізді тағы да тұтқындайды

Қыркүйек айында тағы да

Білмей қараңғы көктем мен тыныштықты іздеу

Сіздің жадыңызда енді уақыт немесе орын жоқ

Олар сіздің қимылдарыңыз бен белгілеріңіз

Ол жоғалып кетті және хош иісті иіске алмайды

Сіздің 21 грамм жаныңыз

олар әлі де бір жерде

Және ойлан

бұл бірнеше жыл бұрын

Сеніммен айттыңыз

Сол ұмыту кек алудың, кешірудің бір түрі еді

Бұл ұмыту - бұл еркіндік

Және бұл қайшылықты растау

Аз қалдың сонша, ешқашан қоштаспадың

Ал мен өз атымды білсем де

енді айтпайсың

Санағаныңды естісем ауыртпайды

Алғашқы сүйісуіңіз қалай болды

Және осы соғыстың ортасында

Ашу мен ашудан

адасып кетесің

адасып кетесің

Міне, сіз

Мына зұлымдыққа жем бол

Мен сенің болмысыңның жарығын өшіремін деп

Бұл сіздің ешқашан оралмайтын естеліктеріңізді жойды

Ал өмір сізді тағы да тұтқындайды

Қыркүйек айында тағы да

Білмей қараңғы көктем мен тыныштықты іздеу

және бірнеше жыл бұрын

Сеніммен айттыңыз

Сол ұмыту кек алудың, кешірудің бір түрі еді

Бұл ұмыту - бұл еркіндік

Және бұл қайшылықты растау

Аз қалдың сонша, ешқашан қоштаспадың

Тағы 21 қыркүйекте аяқталады

Сау болыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз