Төменде әннің мәтіні берілген 21 de septiembre , суретші - El Cuarteto de Nos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
El Cuarteto de Nos
Tu mirada transparente atravesandonos
Tan ausente y tan distante
Brillando de tristeza y de inseguridad
Resplandeciente de temor y soledad
Dudando quién está en tu piel
Ahí estás
Presa de este maldito mal
Que apago la luz de tu ser
Que arrasó con tus recuerdos que nunca van a volver
Y la vida te vuelve a emboscar
En septiembre una vez más
Buscando sin saberlo primavera oscura y paz
Tu memoria ya no tiene tiempo ni lugar
Son tus gestos y tus marcas
Se esfumó y es incapaz de perfumar
Tus 21 gramos de alma
Que en algún lado aún están
Y pensar
Que algunos años atrás
Decías con convicción
Que el olvido era una forma de venganza y de perdón
Que el olvido es libertad
Y afirmando esta contradicción
Te fuiste tan de a poco que nunca dijiste adiós
Y aunque sé que mi nombre
Ya no pronunciarás
No duele oírte contar
Cómo fue tu primer beso
Y en medio de esta guerra
De rabia y desconcierto
Te vas perdiendo
Te vas perdiendo
Ahí estás
Presa de este maldito mal
Que apago la luz de tu ser
Que arrasó con tus recuerdos que nunca van a volver
Y la vida te vuelve a emboscar
En septiembre una vez más
Buscando sin saberlo primavera oscura y paz
Y algunos años atrás
Decías con convicción
Que el olvido era una forma de venganza y de perdón
Que el olvido es libertad
Y afirmando esta contradicción
Te fuiste tan de a poco que nunca dijiste adiós
Termina otro 21 de septiembre
Adiós
Сенің мөлдір көзқарасың арамыздан өтеді
Соншалықты жоқ және соншалықты алыс
Қайғы мен сенімсіздікпен жарқырайды
Қорқыныш пен жалғыздықпен жарқырайды
Теріңізде кім бар екеніне күмәндану
Міне, сіз
Мына зұлымдыққа жем бол
Мен сенің болмысыңның жарығын өшіремін деп
Бұл сіздің ешқашан оралмайтын естеліктеріңізді жойды
Ал өмір сізді тағы да тұтқындайды
Қыркүйек айында тағы да
Білмей қараңғы көктем мен тыныштықты іздеу
Сіздің жадыңызда енді уақыт немесе орын жоқ
Олар сіздің қимылдарыңыз бен белгілеріңіз
Ол жоғалып кетті және хош иісті иіске алмайды
Сіздің 21 грамм жаныңыз
олар әлі де бір жерде
Және ойлан
бұл бірнеше жыл бұрын
Сеніммен айттыңыз
Сол ұмыту кек алудың, кешірудің бір түрі еді
Бұл ұмыту - бұл еркіндік
Және бұл қайшылықты растау
Аз қалдың сонша, ешқашан қоштаспадың
Ал мен өз атымды білсем де
енді айтпайсың
Санағаныңды естісем ауыртпайды
Алғашқы сүйісуіңіз қалай болды
Және осы соғыстың ортасында
Ашу мен ашудан
адасып кетесің
адасып кетесің
Міне, сіз
Мына зұлымдыққа жем бол
Мен сенің болмысыңның жарығын өшіремін деп
Бұл сіздің ешқашан оралмайтын естеліктеріңізді жойды
Ал өмір сізді тағы да тұтқындайды
Қыркүйек айында тағы да
Білмей қараңғы көктем мен тыныштықты іздеу
және бірнеше жыл бұрын
Сеніммен айттыңыз
Сол ұмыту кек алудың, кешірудің бір түрі еді
Бұл ұмыту - бұл еркіндік
Және бұл қайшылықты растау
Аз қалдың сонша, ешқашан қоштаспадың
Тағы 21 қыркүйекте аяқталады
Сау болыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз