
Төменде әннің мәтіні берілген Au comptoir , суретші - Debout sur le zinc аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Debout sur le zinc
— Allez, soulève ta bedaine, arrête de boire, ta bouche bave et tous les gens
te regardent comme si tu avais trois têtes !
— Je viens mais ne me gronde pas car je suis las et triste et la vie m’est fade
Car j’ai l’amour
Pour la fille de l’autre jour
Elle m’a regardé
Et j’ai pleuré
Elle m’a souri et puis
S’est envolée
Mon coeur s’est brisé, seule elle
Pourrait le réparer
— Arrête de rêver, c’est pas toi qu’elle regardait, on était cent dans la rue,
tu as dû te tromper pauvre idiot !
— Mais je l’aime et je n’y peux rien, et je veux boire et boire pour y penser
Elle était belle
Comme une fleur, comme l’amour
Ses yeux luisaient plus que le jour
Elle était belle
Je n’veux plus rire, plus chanter
Si demain elle n’est pas à moi
Toi mon souci
Toi mon envie
Toi qui m’enflammes
Deviens ma femme
Prends juste les larmes
Que j’ai versées pour toi
Et sous ton charme
Elles deviendront des larmes de joie.
de joie de joie de joie
— Reviens à la raison, v’là que tu lui parles, arrête ta beuverie:
on est dans un bar et pas à l’asile
— Laisse moi, oh mais non, reste un peu car c’est elle que v’là à la porte du
bar
Oh mon pauvre coeur
Cesse de trembler, la voilà
Plus belle qu’une fleur
Et que l’amour
Oh ma pauvre bouche
Cesse de balbutier
J’t’en prie, regarde la voilà
Tout près de moi
Ses yeux m’appellent
Ses bras se tendent vers moi
Cette fille est celle
Que le bon Dieu m’envoie
Ses lèvres sont douces
Son corps est chaud
Ses cheveux me chatouillent le cou
Elle est à moi
T’es la plus belle
Serre-moi plus fort
Je veux des baisers
Jusqu’au petit matin
Ne me quitte plus
Je ne rêve pas
On va aller danser
Tant que la vie est là
Tabadabada
Tabadabada…
«Қане, ішіңді көтер, ішуді доғар, аузыңнан сілекей ағып жатыр, жұрттың бәрі
Қараңызшы, сенің үш басың бар сияқты!
«Мен келемін, бірақ маған ұрыспаңыз, өйткені мен шаршадым, қайғылымын және өмір маған жұмсақ
Өйткені менде махаббат бар
Бір күнгі қыз үшін
Ол маған қарады
Ал мен жыладым
Ол маған күлді, содан кейін
ұшып кетті
Менің жүрегім жараланды, тек ол
Түзете алар еді
«Армандауды доғар, ол саған қарамады, біз көшеде жүз адам едік,
Сіз қателескен болуыңыз керек, бейшара ақымақ!
«Бірақ мен оны жақсы көремін және оған көмектесе алмаймын, мен бұл туралы ойлану үшін ішіп, ішкім келеді».
Ол әдемі еді
Гүл сияқты, махаббат сияқты
Оның көздері күннен де жарқырап тұрды
Ол әдемі еді
Мен енді күлгім келмейді, енді ән айтқым келеді
Ертең ол менікі болмаса
Сен менің уайымымсың
Сен менің тілегім
Мені жандыратын сен
Менің әйелім бол
Тек көз жасыңды ал
Мен сен үшін төгілгенімді
Және сіздің сиқырыңыздың астында
Олар қуаныштың көз жасына айналады.
қуаныш қуаныш қуаныш
«Ақылға кел, онымен сөйлесіп тұрсың, ішуіңді доғар:
біз панаханада емес, бардамыз
«Мені қалдырыңыз, о, жоқ, біраз уақыт тұрыңыз, өйткені бұл ол есік алдында
бар
О, менің бейшара жүрегім
Шайқауды тоқтатыңыз, міне
Гүлден де әдемі
Және бұл махаббат
Әй, бейшара аузым
Кекіруді доғар
Мына жерден қараңызшы
Маған жақын
Оның көздері мені шақырып жатыр
Оның қолдары маған созылады
Мына қыз сол
Жақсы Раббым мені жіберсін
Оның ерні жұмсақ
Оның денесі ыстық
Оның шашы мойынымды қытықтайды
Ол менікі
Сен ең сұлусың
Мені қаттырақ ұста
Мен сүйгім келеді
Таң атқанша
мені енді тастама
Мен армандамаймын
Біз билеуге барамыз
Өмір болғанша
Табадабада
Табадабада…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз