Төменде әннің мәтіні берілген Vienne la pluie , суретші - Daniel Balavoine аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Daniel Balavoine
Vienne la pluie
Vienne le vent
Le soleil ne me sert à rien
Mes notes se perdent aux larmes de mes yeux
Ça ne m’empêche pas d'être amoureux
Vienne la pluie
Vienne le vent
Le soleil ne me sert à rien
Et s’ils m’ont dit que j’allais mourir
Ça ne m’empêche pas d'être amoureux
Vienne la pluie
Vienne le vent
Ma tête m’abandonne un peu
Mes notes se troublent aux regards des heureux
Ça ne m’empêche pas d'être amoureux
Vienne la pluie
Vienne le vent
Et si le printemps s’en souvient
Il dira que huit jours après ma mort
Des larmes sur mon cœur coulaient encore
Pourtant, je suis amoureux, amoureux
Amoureux, amoureux
Vienne la pluie, vienne la pluie
Et le vent, et le vent, et le vent, et le vent
Vienne la pluie, vienne la pluie
Et le vent, et le vent, et le vent, et le vent
Жаңбыр жаусын
Жел кел
Күннің маған пайдасы жоқ
Жазбаларым көзімнен жас ағып кетеді
Бұл менің ғашық болуыма кедергі емес
Жаңбыр жаусын
Жел кел
Күннің маған пайдасы жоқ
Ал егер олар маған өлетінімді айтса
Бұл менің ғашық болуыма кедергі емес
Жаңбыр жаусын
Жел кел
Менің басым маған аздап бас тартады
Менің бағаларым бақыттылардың көзінде бұлыңғыр болады
Бұл менің ғашық болуыма кедергі емес
Жаңбыр жаусын
Жел кел
Ал егер көктем еске түссе
Мен өлгеннен кейін сегіз күн өткен соң айтады
Жүрегімдегі жас әлі ағып жатты
Сонда да мен ғашықпын, ғашықпын
Ғашық, ғашық
Жаңбыр жауады, жаңбыр жауады
Ал жел, жел, жел және жел
Жаңбыр жауады, жаңбыр жауады
Ал жел, жел, жел және жел
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз