La vie ne m'apprend rien - Daniel Balavoine
С переводом

La vie ne m'apprend rien - Daniel Balavoine

Альбом
Anthologie
Год
2002
Язык
`француз`
Длительность
257050

Төменде әннің мәтіні берілген La vie ne m'apprend rien , суретші - Daniel Balavoine аудармасымен

Ән мәтіні La vie ne m'apprend rien "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La vie ne m'apprend rien

Daniel Balavoine

Оригинальный текст

Qui ose dire

qu’il peut m’apprendre les sentiments

Ou me montrer

ce qu’il faut faire pour être grand

Qui peut changer ce que je porte dans mon sang

Qui a le droit de m’interdire d'être vivant

De quel côté se trouvent les bons ou les méchants

Leurs évangiles ont fait de moi un non-croyant

La vie ne m’apprend rien

Je voulais juste un peu parler,

choisir un train

La vie ne m’apprend rien

J’aimerai tellement m’accrocher,

Prendre un chemin

Prendre un chemin

Mais je ne peux pas, je ne sais pas

Et je reste planté là

Les lois ne font plus les hommes

Mais quelques hommes font la loi

Et je ne peux pas, je ne sais pas

Et je reste planté là

À ceux qui croient

que mon argent endort ma tête

Je dis qu’il ne suffit pas d'être pauvre

pour être honnête

Ils croient peut-être que la liberté s’achète

Que reste-t-il des idéaux sous la mitraille

Quand les prêcheurs sont

à l’abri de la bataille

La vie des morts n’est plus sauvée par des médailles

La vie ne m’apprend rien

Je voulais juste un peu parler,

choisir un train

La vie ne m’apprend rien

J’aimerai tellement m’accrocher,

Prendre un chemin

Prendre un chemin

Mais je ne peux pas, je ne sais pas

Et je reste planté là

Les lois ne font plus les hommes

Mais quelques hommes font la loi

Et je ne peux pas, je ne sais pas

Et je reste planté là

Je ne peux pas, je ne sais pas

Et je reste planté là

Les lois ne font plus les hommes

Mais quelques hommes font la loi

Et je ne peux pas, je ne sais pas

Et je reste planté là

La vie ne m’apprend rien

Перевод песни

Кім айтуға батылы барады

ол маған сезімдерді үйрете алады

Немесе маған көрсет

керемет болу үшін не қажет

Менің қанымда барымды кім өзгерте алады

Менің тірі болуыма тыйым салуға кімнің хақысы бар

Жақсылар немесе жамандар қай жағында?

Олардың Ізгі хабарлары мені сенбейтін етіп шығарды

Өмір маған ештеңе үйретпейді

Мен аздап сөйлескім келді,

пойызды таңдаңыз

Өмір маған ештеңе үйретпейді

Мен қатты ұстағым келеді,

жолды алыңыз

жолды алыңыз

Бірақ мен алмаймын, білмеймін

Ал мен сонда тұрмын

Заңдар енді еркек жасамайды

Бірақ бірнеше адам заң шығарады

Ал мен алмаймын, білмеймін

Ал мен сонда тұрмын

Сенетіндерге

менің ақшам менің басымды ұйықтатсын

Кедей болу жетпейді деймін

Шынымды айтсам

Олар еркіндікті сатып алуға болады деп сенуі мүмкін

Сынықтардың астында идеалдардан не қалады

Уағызшылар болған кезде

шайқастан қауіпсіз

Қаза болғандардың өмірін медальдар сақтап қалмайды

Өмір маған ештеңе үйретпейді

Мен аздап сөйлескім келді,

пойызды таңдаңыз

Өмір маған ештеңе үйретпейді

Мен қатты ұстағым келеді,

жолды алыңыз

жолды алыңыз

Бірақ мен алмаймын, білмеймін

Ал мен сонда тұрмын

Заңдар енді еркек жасамайды

Бірақ бірнеше адам заң шығарады

Ал мен алмаймын, білмеймін

Ал мен сонда тұрмын

Мен алмаймын, білмеймін

Ал мен сонда тұрмын

Заңдар енді еркек жасамайды

Бірақ бірнеше адам заң шығарады

Ал мен алмаймын, білмеймін

Ал мен сонда тұрмын

Өмір маған ештеңе үйретпейді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз