Төменде әннің мәтіні берілген Les aventures de Simon et Gunther Stein , суретші - Daniel Balavoine аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Daniel Balavoine
Le petit Gunther
Naquit en 41
Et son frère Simon
Huit ans plus tôt en juin
Au cœur de Berlin
En quarante deux
L’un fit ses premiers pas
L’autre malheureux
Entrait au pensionnat
Dans la même année
Leur père mobilisé
Quitta la maison
Pour aller se cacher
Un mercredi soir
Il était dénoncé
Le jeudi qui suivit
La gestapo vint le chercher
Pour l’arrêter
19 ans plus tard
Descendant rue Bernauer
Simon se pressait
Pour retrouver son grand frère
19 ans plus tard
C'était le 13 août
Année 61
Jour où fut construit le rideau de Berlin
Et comme autrefois
Tout recommençait
Simon et Gunther
Etaient séparés
Effaçant des mains
Leurs larmes qui coulaient
Ils savaient bien qu’un jour
Le pauvre Simon
Pourrait enfin s'évader
Кішкентай Гюнтер
41 жылы туған
Және оның ағасы Саймон
Сегіз жыл бұрын маусымда
Берлиннің қақ ортасында
Қырық екіде
Біреуі алғашқы қадамдарын жасады
Басқа бақытсыз
Мектеп-интернатқа түсті
Сол жылы
Олардың жұмылдырылған әкесі
үйден шықты
Жасырынуға
Сәрсенбі түні
Ол айыпталды
Келесі бейсенбі
Ол үшін гестапо келді
Оны тоқтату үшін
19 жылдан кейін
Бернауэр көшесімен төмен түсу
Саймон асығып бара жатты
Үлкен ағасын табу үшін
19 жылдан кейін
13 тамыз болатын
61 жыл
Берлин шымылдығы салынған күні
Және бұрынғыдай
Бәрі қайтадан басталды
Саймон мен Гюнтер
Біз бөлекпіз
қолды өшіру
Олардың көз жасы ағып жатыр
Олар мұны бір күні білді
Бейшара Саймон
Ақыры қашып құтыла алды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз