Dobranoc - Czesław Niemen
С переводом

Dobranoc - Czesław Niemen

Год
1971
Язык
`поляк`
Длительность
137040

Төменде әннің мәтіні берілген Dobranoc , суретші - Czesław Niemen аудармасымен

Ән мәтіні Dobranoc "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dobranoc

Czesław Niemen

Оригинальный текст

Dobranoc!

Już Dziś Więcej nie Będziem Bawili

Niech Anioł Snu Modrymi Skrzydły Cię Otoczy

Dobranoc!

Niech Odpoczną po Łzach Twoje Oczy

Dobranoc!

Niech Cię Serce Pokojem Zasili

Dobranoc!

Z Każdej ze MNĄ Przemówionej Chwili

Niech Dźwięk Zostanie jakiś Cichy i Uroczy

Niech Gra w Twoim Uchu i Gdy Myśl zamroczy

Niech Obraz MÓJ się Sennym Źrenicom Przymili

Dobranoc!

Obróć Jeszcze Raz na MNIE Oczęta

Dobranoc!

Pozwól Lica, Chcesz na Sługi Klasnąć?

Daj pierś MI Ucałować

Dobranoc!

Zapięta

Dobranoc!

Już uciekłaś i Drzwi Chcesz zatrzasnąć

Dobranoc!

Ci przez Klamkę

Niestety!

Zamknięta!

Dobranoc!

Powtarzając:

Nie Dałbym Ci Zasnąć…

Перевод песни

Қайырлы түн!

Мен бүгін бұдан былай қызық болмаймын

Көк қанатты Ұйқы періштесі сізді қоршап алсын

Қайырлы түн!

Көз жасынан кейін демалсын

Қайырлы түн!

Жүрегіңіз тыныштықпен нәрленсін

Қайырлы түн!

Менімен сөйлескен сайын

Дыбыс қандай да бір үнсіз және сүйкімді болсын

Ол сіздің құлағыңызда ойнауға рұқсат етіңіз және сіздің ойларыңыз бос болған кезде

Ұйқыдағы оқушыларға МЕНІҢ суретім болсын

Қайырлы түн!

Қыздар мені қайтадан айналдыр

Қайырлы түн!

Лика, сіз қызметшінің қол соққанын қалайсыз ба?

Кеудеңді сүйіп маған бер

Қайырлы түн!

Бекітілген

Қайырлы түн!

Сіз қазірдің өзінде қашып жатырсыз және есікті тарс еткізгіңіз келеді

Қайырлы түн!

Сіз тұтқа арқылы

Өкінішке орай!

Жабық!

Қайырлы түн!

Қайталау арқылы:

Мен сенің ұйықтап қалуыңа жол бермес едім...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз