Төменде әннің мәтіні берілген PROlogo , суретші - Canserbero аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Canserbero
«Maestro, ¿cuál es la fuente de su genio?»
«Bueno, yo creo que la fuente de mi genio es precisamente la estructura
molecular del ácido desoxirribururú…»
Eso es ácido desoxi… desoxirribunocleico
«¿Se lo toma?
¿O cómo es eso?»
«No, no, eso no se toma, eso es una cosa que se nace»
«I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of
today and tomorrow, I still have a dream.
It is a dream deeply rooted that one
day this nation will rise up»
«Gloria al bravo pueblo
Que el yugo lanzó»
Solamente un sentido
Simplemente un motivo
Educar y callar hijueputas
Mientras esté vivo
«No voy a hablar de la facultad que los psicólogos llaman inteligencia,
voy a llamar lo que los historiadores de la cultura y el arte llaman la
inteligencia, y algunos, con una palabra tomada de las lenguas europeas
modernas no hispánicas, la intelligentsia.
Es decir, lo que los hombres de
pensamiento han dicho, han expresado o han comprendido de la realidad que los
rodeaba.»
«When we allow freedom to ring, from every state and every city,
we will be able to speed up that day when all of God’s children,
black men and white men, Protestants and Catholics, will be able to join hands»
«Canserbero.
Él no va a ser simplemente un intelectual, él no va a ser
simplemente un hombre de pensamiento, sino que se va a transformar en un hombre
de acción.»
«Eso es una cosa que se nace.»
Tengo la vista puesta en representar mi bandera
Barrio La Pica, Ovallera
Pa' coñacear el sistema
Sé tocar las almas y hallar lo que buscan esconder:
La verdad aunque les duela
«Ұстаз, данышпаныңыздың қайнар көзі?
«Менің данышпанымның қайнар көзі дәл құрылым деп ойлаймын
Дезоксирибобуруру қышқылының молекулалық құрылымы...»
Бұл дезокси... дезоксирибоклеин қышқылы.
«Алдың ба?
Немесе бұл қалай?
«Жоқ, жоқ, бұл алынбайды, бұл туған нәрсе»
«Мен бүгін сіздерге айтамын, достар, біз қиыншылықтарға кезіксек те
бүгін де, ертең де арманым бар.
Бұл тереңде жатқан арман
бұл халық көтерілетін күні»
«Ержүрек халыққа даңқ
Бұл қамыт лақтырды
бір ғана сезім
тек себеп
Аналарды оқытып, аузын жап
Мен тірі болғанша
«Мен психологтар интеллект деп атайтын факультет туралы айтпаймын.
Мен мәдениет және өнер тарихшылары не деп атайтын боламын
интеллект, ал кейбіреулері еуропалық тілдерден алынған сөзбен
Испандық емес заманауи адамдар, зиялы қауым.
Яғни, ер адамдар
бұл шындықты айтты, білдірді немесе түсінді
қоршалған».
«Біз әр штаттан және әр қаладан бостандыққа рұқсат бергенде,
біз Құдайдың барлық балалары болған күнді тездете аламыз,
қара ерлер мен ақ ерлер, протестанттар мен католиктер қол ұстаса алады»
«Кансерберо.
Ол жай ғана зиялы болмақ емес, ол да болмайды
жай ғана ойлайтын адам, бірақ ол адамға айналады
әрекет».
«Бұл туа біткен нәрсе».
Мен өз туымды көрсетуді мақсат етіп қойдым
Ла Пика төңірегі, Овалера
Жүйені мазақ ету үшін
Мен жандарды қалай ұстау керектігін және олар жасырғысы келетін нәрсені табуды білемін:
Ащы болса да шындық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз