Rafales - Bernard Lavilliers
С переводом

Rafales - Bernard Lavilliers

Альбом
Samedi soir à Beyrouth
Год
2008
Язык
`француз`
Длительность
272700

Төменде әннің мәтіні берілген Rafales , суретші - Bernard Lavilliers аудармасымен

Ән мәтіні Rafales "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Rafales

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

Le vent pousse d’un coup les portes du désert

Quand ses guerriers mongols brûlent les caravanes

Le vent sculpte les dunes et change les frontières

Déchirant les burkas des princesses nomades

Le chant profond des romantiques

Echevelé des anarchistes

Le vent qui hurle solitaire

Force le gris dans tes yeux verts

En chevauchant debout sur des pur-sang arabes

Rugissant dans la nuit, cauchemar des marins

Tu t’amuses à bercer les palmes du matin

Innocent tout à coup, miracle des tornades

La rage crucifiée sur la rose des vents

Toi qui ris de la pluie et te fous de l’amour

Le fauve d’Amazonie fait patte de velours

Calme plat, invisible, persécuteur du temps

Перевод песни

Жел кенет шөл даланың есіктерін итеріп жібереді

Оның моңғол жауынгерлері керуендерді өртеп жібергенде

Жел төбелерді ойып, шекараларды өзгертеді

Көшпелі ханшайымдардың буркасын жырту

Романтиктердің терең әні

Абыржыған анархистер

Жалғыз соққан жел

Жасыл көздеріңізге сұр түсті күштеп салыңыз

Арабтың асыл тұқымдыларына тік міну

Түнде гүрілдеген, матростардың қорқынышы

Таңертең алақанды тербеткеннен рахат аласың

Кенеттен кінәсіз, торнадо кереметі

Компас раушанында айқышқа шегеленген қаһар

Жаңбырға күліп, Махаббатқа бас иетіндер

Амазонка аңы барқыт табан жасайды

Өлі тыныш, көзге көрінбейтін, уақытты қудалаушы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз