Montparnasse – Buenos Aires - Bernard Lavilliers
С переводом

Montparnasse – Buenos Aires - Bernard Lavilliers

Год
2021
Язык
`француз`
Длительность
219350

Төменде әннің мәтіні берілген Montparnasse – Buenos Aires , суретші - Bernard Lavilliers аудармасымен

Ән мәтіні Montparnasse – Buenos Aires "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Montparnasse – Buenos Aires

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

Seul face à face dans la glace j’regarde les gens qui passent

C’est l'été, des gens qui rient d’autres qui s’embrassent

C’est l'été à Montparnasse, l'été à Montparnasse

Des robes légères, des couples qui s’enlacent à Montparnasse

J’vais rester seul avec de la glace à Montparnasse

Je traine mon vague à l'âme sur les terrasses

Je cherche encore Madame, ses quelques traces

Qui inspirait Soutine, Appolinaire

Je vais passer de l’ombre à la lumière

Je vais passer de l’ombre à la lumière

Si cette nuit mes yeux billent, j’rencontre une âme seule

C’est l'été, j’parle de voyages d’autres paysages

C’est l’hiver à Buenos Aires, l’hiver à Buenos Aires

L’air est glacé, les gens séparés

Au café Margot à Buenos Aires

Des Italiens qui parlent Espagnol

Au café Margot à Buenos Aires

Je traine mon vague à l'âme sur les terrasses

Je cherche encore Madame, ses quelques traces

Qui inspirait Borges, Neruda

Si je vous intéresse, je reste là

Je traine mon vague à l'âme sur les terrasses

Je cherche encore Madame, ses quelques traces

Qui inspirait Soutine, Appolinaire

Je vais passer de l’ombre à la lumière

Je vais passer de l’ombre à la lumière

A la lumière

Перевод песни

Мұзда бетпе-бет жалғыз өзім өтіп бара жатқан адамдарды бақылаймын

Жаз мезгілі, күлген адамдар, сүйісіп жатқандар

Монпарнасста жаз, Монпарнасста жаз

Жеңіл көйлектер, Монпарнаста құшақтасып жатқан жұптар

Мен Монпарнаста балмұздақпен жалғыз қаламын

Террастарда жаным толқынын сүйреп келемін

Мен әлі күнге дейін Ханымды, оның аздаған іздерін іздеймін

Soutine, Appolinaire кім шабыттандырды

Мен көлеңкеден жарыққа барамын

Мен көлеңкеден жарыққа барамын

Осы түнде көзім жарқырап тұрса, мен жалғыз жанды кездестіремін

Жаз мезгілі, мен басқа пейзаждарға саяхат туралы айтып отырмын

Буэнос-Айресте қыс, Буэнос-Айресте қыс

Ауа мұзды, адамдар бөлініп кетті

Буэнос-Айрестегі Марго кафесінде

Испан тілінде сөйлейтін итальяндықтар

Буэнос-Айрестегі Марго кафесінде

Террастарда жаным толқынын сүйреп келемін

Мен әлі күнге дейін Ханымды, оның аздаған іздерін іздеймін

Борхес, Неруданы шабыттандырған кім

Егер сізді қызықтырсам, мен осында қаламын

Террастарда жаным толқынын сүйреп келемін

Мен әлі күнге дейін Ханымды, оның аздаған іздерін іздеймін

Soutine, Appolinaire кім шабыттандырды

Мен көлеңкеден жарыққа барамын

Мен көлеңкеден жарыққа барамын

Жарықта

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз