Төменде әннің мәтіні берілген La rose et le réséda , суретші - Bernard Lavilliers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bernard Lavilliers
Tous deux adoraient la belle
Prisonnière des soldats
Lequel montait à l'échelle
Et lequel guettait en bas
Celui qui croyait au ciel
Celui qui n’y croyait pas
Qu’importe comment s’appelle
Cette clarté sur leur pas
Que l’un fût de la chapelle
Et l’autre s’y dérobat
Celui qui croyait au ciel
Celui qui n’y croyait pas
Tous les deux étaient fidèles Des lèvres du coeur des bras
Et tous les deux disaient qu’elle
Vive et qui vivra verra
Celui qui croyait au ciel
Celui qui n’y croyait pas
Quand les blés sont sous la grêle
Fou qui fait le délicat
Fou qui songe à ses querelles
Au coeur du commun combat
Celui qui croyait au ciel
Celui qui n’y croyait pas
Du haut de la citadelle
La sentinelle tira
Par deux fois l’un chancelle
L’autre tombe qui mourra
Celui qui croyait au ciel
Celui qui n’y croyait pas
Ils sont en prison Lequel
A le plus triste grabat
Lequel plus que l’autre gèle
Lequel préfère les rats
Celui qui croyait au ciel
Celui qui n’y croyait pas
Un rebelle est un rebelle
Nos sanglots font un seul glas
Et quand vient l’aube cruelle
Passent de vie à trépas
Celui qui croyait au ciel
Celui qui n’y croyait pas
Répétant le nom de celle
Qu’aucun des deux ne trompa
Et leur sang rouge ruisselle
Même couleur même éclat
Celui qui croyait au ciel
Celui qui n’y croyait pas
Il coule il coule et se mêle
A la terre qu’il aima
Pour qu'à la saison nouvelle
Mûrisse un raisin muscat
Celui qui croyait au ciel
Celui qui n’y croyait pas
Qu’importe comment s’apellent
Cette clarté sur leur pas
Que l’un fût de la chapelle
Que l’autre s’y dérobat
Celui qui croyait au ciel
Celui qui n’y croyait pas
L’alouette et l’hirondelle
La rose et le réséda
Екеуі де сұлуды жақсы көрді
Сарбаздардың тұтқыны
Баспалдақпен көтерілген
Ал төменде жасырынған
Аспанға сенген
Сенбеген адам
ол қандай аталса да
Бұл олардың қадамында анық
Бұл капелладан болатын
Ал басқалары одан бас тартады
Аспанға сенген
Сенбеген адам
Екеуі де адал еді Жүректің аузынан құшағына дейін
Екеуі де оны айтты
Өмір жасы ұзақ, уақыт көрсетеді
Аспанға сенген
Сенбеген адам
Бидай бұршақ астында қалғанда
Нәзік болған ақымақ
Жынды өз жанжалдарын ойлап отыр
Ортақ күрестің жүрегінде
Аспанға сенген
Сенбеген адам
Цитадельдің басынан
Күзетші оқ атты
Екі рет бір дірілдейді
Өлетін басқа бейіт
Аспанға сенген
Сенбеген адам
Олар түрмеде
Ең қайғылы төсекке
Қайсысы екіншісіне қарағанда көбірек қатады
Кім егеуқұйрықтарды жақсы көреді
Аспанға сенген
Сенбеген адам
Көтерілісші – бүлікші
Біздің жылауымыз бір өлім
Ал жауыз таң атқанда
Өмірден өлімге өту
Аспанға сенген
Сенбеген адам
Оның атын қайталау
Бұл екеуі де алдамады
Ал олардың қызыл қаны ағып жатыр
Бірдей түсті бірдей жылтыр
Аспанға сенген
Сенбеген адам
Ол ағады, ағады, араласады
Ол сүйген жерге
Осылайша жаңа маусымда
Мускат жүзімін пісіңіз
Аспанға сенген
Сенбеген адам
олар не деп аталса да
Бұл олардың қадамында анық
Бұл капелладан болатын
Басқасы одан аулақ болу үшін
Аспанға сенген
Сенбеген адам
Торғай мен қарлығаш
Раушан және миньонетка
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз