Төменде әннің мәтіні берілген Charleroi , суретші - Bernard Lavilliers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bernard Lavilliers
J’ai vu ma ville, comme je te vois
J’ai vu ma ville partir en vrilles
J’ai vu ma ville partir en friches
J’ai vu ma ville comme je te vois
Même si je sais que tu t’en fiches
Que c’est pas ta ville à la finale
Que j’ferais mieux de me faire la main
Même si je sais que tu t’en fiches
Je vois ma ville porte clouées
Maisons à vendre, abandonnées
Les canapés sur le trottoir
Où quelques vieux viennent s’assoir
Je sens ma ville comme un amant
Trompé par un riche imbécile
Je sens ma ville comme un aimant
Ça me rend fou, presque débile
La mort qui nous fait du charme
Et puis ils ont sorti les armes, les armes
Je traverse ma ville à perdre haleine
J’ai l’impression qu’elle raccourcit
Que l’amour rôde sans merci
Est-ce de l’amour, ou de la haine?
Les enfants jouent à se braquer
Les écoles à des kilomètres
On comprend mieux pourquoi les maîtres
Ne fréquentent plus nos quartiers
Une jolie fille, un mur en brique
Des kilomètres de voie ferrée
Les rues ne sont plus éclairées
Rien d’autre à faire que du trafic
Je vois ma ville comme un amant
Trompé par un riche imbécile
Je vois ma ville comme un aimant
Ça me rend fou presque débile
La mort qui nous fait du charme
Et puis ils ont sorti les armes
On entend parler la Calabre
De Palerme, et de Napoli
Brune aux yeux verts sous le ciel gris
Et la démarche qui se cabre
La méditerranée est là
Glacée dans son cadre de fer
De Rome jusqu'à Casablanca
Ils se partagent la poussière
Ils réinventent leur soleil
Leur musique et leurs habitudes
Leurs couleurs, leurs piment pareil
Pour éviter la solitude, la solitude
Je sens ma ville comme un amant
Trompé par un riche imbécile
Je sens ma ville comme un aimant
Ça me rend fou presque débile
Je sens ma ville comme un amant
Trompé par un riche imbécile
Je sens ma ville comme un aimant
Ça me rend fou presque débile
Je sens ma ville comme un amant
Trompé par un riche imbécile
Je sens ma ville comme un aimant
Ça me rend fou presque débile
La mort qui nous fait du charme
Et puis ils ont sorti les armes, les armes
Мен өз қаламды, сені көргендей көрдім
Мен өз қаламның айналып бара жатқанын көрдім
Қаламның қирап жатқанын көрдім
Мен өз қаламды сені көргендей көрдім
Сенің бәрібір екеніңді білсем де
Бұл сіздің қалаңыз емес
Менің қолыма алғаным жөн
Сенің бәрібір екеніңді білсем де
Қаламның есігінің шегеленгенін көремін
Сатылатын, қараусыз қалған үйлер
Тротуардағы канапалар
Біраз қарттар келіп отыратын жер
Мен өз қаламды ғашық сияқты сезінемін
Бай ақымаққа алданған
Мен өз қаламды магниттей сезінемін
Бұл мені ақылсыз, ақымақтыққа айналдырады
Бізді таң қалдыратын өлім
Сосын олар мылтықтарды, мылтықтарды суырып алды
Мен өз қаламды тыныссыз жүгіріп келемін
Қысқартып жіберетіндей әсер алдым
Махаббат аяусыз жүрсін
Бұл махаббат па, әлде жек көрушілік пе?
Балалар бір-бірін тонап ойнайды
Мектептер миль қашықтықта
Біз шеберлердің неліктен екенін жақсы түсінеміз
Енді біздің кварталдарға жиі бармайды
Сұлу қыз, кірпіш қабырға
Темір жолдың мильдері
Көшелер енді жарықтанбайды
Көліктен басқа ештеңе істемейді
Мен өз қаламды ғашық ретінде көремін
Бай ақымаққа алданған
Мен өз қаламды магнит ретінде көремін
Бұл мені ақымақ дерлік жынды етеді
Бізді таң қалдыратын өлім
Сосын олар мылтықтарды суырып алды
Біз Калабрия туралы естиміз
Палермодан және Неапольден
Сұр аспан астындағы жасыл көзді брюнетка
Ал көтерілетін қадам
Жерорта теңізі осында
Темір жақтауында қатып қалған
Римнен Касабланкаға дейін
Олар шаңды бөліседі
Олар күнді қайта ойлап тапты
Олардың музыкасы мен әдеттері
Олардың түстері, бұрыштары бірдей
Жалғыздықтан, жалғыздықтан сақтану үшін
Мен өз қаламды ғашық сияқты сезінемін
Бай ақымаққа алданған
Мен өз қаламды магниттей сезінемін
Бұл мені ақымақ дерлік жынды етеді
Мен өз қаламды ғашық сияқты сезінемін
Бай ақымаққа алданған
Мен өз қаламды магниттей сезінемін
Бұл мені ақымақ дерлік жынды етеді
Мен өз қаламды ғашық сияқты сезінемін
Бай ақымаққа алданған
Мен өз қаламды магниттей сезінемін
Бұл мені ақымақ дерлік жынды етеді
Бізді таң қалдыратын өлім
Сосын олар мылтықтарды, мылтықтарды суырып алды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз