Les amours de l'été - Anne Sylvestre
С переводом

Les amours de l'été - Anne Sylvestre

Год
2015
Язык
`француз`
Длительность
192990

Төменде әннің мәтіні берілген Les amours de l'été , суретші - Anne Sylvestre аудармасымен

Ән мәтіні Les amours de l'été "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les amours de l'été

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Les amours qu’on effeuille, feuille

Les amours de l'été

Quand z’ont perdu leurs feuilles, feuilles

On les brûle pour se chauffer, car l'été

Car l'été s’en est allé

Si je vous aimais clair

Brûlé de soleil et de mer

Vous aimerai-je en hiver?

Vous étiez doux et beau

Vous étiez lisse et chaud

Comment serez-vous sous la neige et l’eau?

Les amours que l’on traîne, traîne

Les amours fatiguées

Quand z’ont perdu leur traîne, traîne

On les trouve désenchantées, dépouillées

On les trouve bêtes à pleurer

Si les feuilles ont jauni

Et ce fragile amour aussi

Où me mettrai-je à l’abri?

Dis, n’en reste-t-il rien?

Et ton corps et le mien

Étrangers, vont-ils s’oublier demain?

Les amours de l’automne, automne

Les amours qui ont duré

Quand même on s’en étonne, étonne

C’est si bon de s’y réchauffer bien serrés

De s’y encore emmitoufler

S’il passe une saison

S’il oublie un peu ses raisons

Il atteindra la moisson

Et l’hiver ni l'été

La neige ni les blés

N’y pourront jamais, jamais rien changer

Les amours que l’on aime, n’aime

Les amours mieux vêtues

C’est nous deux comme on s’aime, s’aime

Tous les deux.

En voilà !

En veux-tu?

Mon amour

En veux-tu?

En voilà toujours

En veux-tu?

En voilà toujours

Перевод песни

Біз шешіп тастайтын махаббаттар, жапырақ

Жаздың махаббаттары

Олар жапырақтарын жоғалтқан кезде, жапырақтар

Біз оларды жылыту үшін өртеп жібереміз, өйткені жазда

Өйткені жаз өтіп кетті

Егер мен сені сүйсем анық

Күн мен теңізге күйген

Мен сені қыста жақсы көремін бе?

Сіз тәтті және әдемі едіңіз

Сіз тегіс және жылы болдыңыз

Қар мен судың астында қалай боласыз?

Біз сүйрететін, сүйрейтін махаббаттар

шаршаған махаббат

Олар пойызынан айырылған кезде, поезд

Олар сиқырсыз, шешінген болып табылады

Біз оларды жылау үшін ақымақ деп санаймыз

Жапырақтары сарғайған болса

Және бұл нәзік махаббат

Мен қайда баспана аламын?

Айтыңызшы, ештеңе қалмады ма?

Ал сенің де, менікі де

Шетелдіктер, олар ертең ұмытыла ма?

Күзді, күзді жақсы көреді

Созылған махаббаттар

Тіпті таң қалсақ, таң қалдық

Қатты жылыну өте жақсы

Оған әлі де орану

Егер ол бір маусымды өткізсе

Егер ол өз себептерін ұмытып кетсе

Ол егінге жетеді

Ал қыста да, жазда да емес

Қар да, бидай да емес

Ешқашан, ешқашан ештеңені өзгерте алмайды

Біз сүйетін махаббаттар, сүймейді

Ең жақсы киінген жақсы көреді

Бұл екеуміз бір-бірімізді жақсы көреміз, бір-бірімізді жақсы көреміз

Екеуі де.

Міне!

Біразын қалайсыз ба?

Менің махаббатым

Біразын қалайсыз ба?

Мұнда әрқашан

Біразын қалайсыз ба?

Мұнда әрқашан

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз