La chambre d'or - Anne Sylvestre
С переводом

La chambre d'or - Anne Sylvestre

Год
2019
Язык
`француз`
Длительность
242570

Төменде әннің мәтіні берілген La chambre d'or , суретші - Anne Sylvestre аудармасымен

Ән мәтіні La chambre d'or "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La chambre d'or

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Quand je t’aimerai trop pour encore le dire

Quand je l’aurai tant dit que les mots seront morts

Et quand je connaîtrai tes mille et un accords

Quand tu sauras par cœur mes mille et un sourires

Quand pour tenter de dire encore que je t’aime

Il ne me restera qu'à me noyer pour toi

Pour un geste nouveau que tu n’attendes pas

Pour que la vie, un peu, surpasse les poèmes

Change-moi de pays

Change-moi de tendresse

Change-moi cet amour qui s’endort

Et trouve-moi plus belle encore que les princesses

Dormant dans leur chambre d’or

Dormant dans leur chambre d’or

Mais quand je t’aimerai bien moins que les nuages

Quand je préférerai les vagues à tes mains

Le sable à ta chaleur, quand je dirai «demain»

Et quand je deviendrai comme le vent sauvage

Quand je préférerai poser mes mains dans l’herbe

Plutôt que les laisser rêver dans tes cheveux

Quand un ciel gris me plaira plus que dans tes yeux

Ce mélange incertain de tranquille et d’acerbe

Change-moi de pays

Change-moi de tendresse

Change-moi cet amour qui s’endort

Et trouve-moi plus belle encore que les princesses

Dormant dans leur chambre d’or

Dormant dans leur chambre d’or

Quand je t’aimerai tant que, pour être un peu tendre

Il me faudra chercher des mots plus grands que nous

Qu’il ne nous restera qu'à tomber à genoux

Alors, je t’en supplie, refuse de m’entendre

Si je m’accroche à toi, emploie la violence

Si je me jette à l’eau, ne viens pas me chercher

Notre amour n’a besoin de feindre ou de tricher

On dirait, à le voir, que tout juste il commence

Donne-moi ce pays

Donne-moi la tendresse

Laisse-moi cet amour

S’il s’endort

Et vois, je suis plus belle encore

Que les princesses

Bâtis-moi ma chambre d’or

Bâtis-moi ma chambre d’or

Bâtis-moi ma chambre d’or

Перевод песни

Мен сені тым қатты жақсы көрсем, қайта айта алмаймын

Мен оны көп айтқанымда, сөздер өледі

Ал мен сенің мың бір аккордтарыңды білгенде

Жатқа білгенде менің мың бір күлемін

Қайтадан сені сүйемін деп айтуға қашан

Мен сен үшін суға батып кетсем болғаны

Сіз күтпеген жаңа қимыл үшін

Демек, өмір, аздап, өлеңдерден асып түседі

елімді өзгертемін

Мені нәзіктіктен өзгерт

Маған ұйықтап жатқан бұл махаббатты өзгерт

Ал мені ханшайымдардан да сұлу деп тап

Олардың алтын бөлмесінде ұйықтап жатыр

Олардың алтын бөлмесінде ұйықтап жатыр

Бірақ мен сені бұлттардан әлдеқайда аз сүйгенде

Мен сенің қолыңнан толқынды жақсы көремін

Ыстыққа құм, мен «ертең» дегенде

Ал мен жабайы жел сияқты болғанда

Қолымды шөпке қойғанды ​​жөн көргенде

Олардың шашыңызда армандауына жол бергеннен гөрі

Сұр аспан маған сенің көздеріңнен гөрі ұнаған кезде

Тыныш пен ацербиннің бұл белгісіз қоспасы

елімді өзгертемін

Мені нәзіктіктен өзгерт

Маған ұйықтап жатқан бұл махаббатты өзгерт

Ал мені ханшайымдардан да сұлу деп тап

Олардың алтын бөлмесінде ұйықтап жатыр

Олардың алтын бөлмесінде ұйықтап жатыр

Мен сені соншалықты жақсы көргенде, кішкене нәзік болсам

Мен бізден үлкен сөздерді іздеуім керек

Бізге тізе бүгуге тура келеді

Сондықтан мені тыңдамауларыңызды өтінемін

Егер мен саған жабыссам, зорлық көрсет

Егер мен суға түссем, мені іздеп келме

Біздің сүйіспеншілігімізге алдаудың немесе алдаудың қажеті жоқ

Ол енді ғана бастаған сияқты

Маған сол елді беріңіз

Маған нәзіктік беріңіз

маған бұл махаббатты қалдыр

Егер ол ұйықтап қалса

Қараңызшы, мен одан да сұлумын

бұл ханшайымдар

Менің алтын бөлмемді сал

Менің алтын бөлмемді сал

Менің алтын бөлмемді сал

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз