Il me manquait une chanson - Anne Sylvestre
С переводом

Il me manquait une chanson - Anne Sylvestre

Год
2011
Язык
`француз`
Длительность
175690

Төменде әннің мәтіні берілген Il me manquait une chanson , суретші - Anne Sylvestre аудармасымен

Ән мәтіні Il me manquait une chanson "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Il me manquait une chanson

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Il me manquait une chanson

Je sais, je vous l’ai déjà faite

Et pardon si je me répète

Quatre fois si mon compte est bon

Mais bouffant le même crayon

Posée devant la même planche

On se raccroche aux mêmes branches

Excusez si je tourne en rond

Il me manquait une chanson

Avant de l'écrire elle était

Posée là devant la fenêtre

L’idée venait juste de naître

Et quelques phrases lui poussaient

C'était simple, il me la fallait

Elle était là comme une bulle

Elle m’a dit — T’es ridicule

Moi, tout le monde me connaît !

Avant de l'écrire, elle était

Celle écrite après celle-là

À contrecœur, quand tout résiste

M’a dit: Je suis tellement triste

Tu ne peux pas leur faire ça !

— Moi, je veux bien pour cette fois

Chanter «youpi, la vie est belle

Tout le monde est heureux» mais elle

M’a dit: Non !

N’exagère pas !

Celle écrite après celle-là

Quand j’ai voulu parler de moi

Elle dit: Tu parles de femmes

C’est à la mode, ça, Madame !

— Mais enfin qu’est-ce que tu crois?

J’ai tout redit cent et cent fois

Enfin, depuis belle lurette

Qu’on y recolle une étiquette

Moi, ça me fout le cœur en croix

Quand j’ai voulu parler de moi

À la suivante alors j’ai dit:

— Bon, je vais parler d’autre chose

— On dira que tu te reposes

On dira que tu te trahis

— Et si je dis que c’est fini

Qu’enfin je n’ai plus rien à dire?

— Arrête, ne me fais pas rire

Tu es morte que tu écris

À la suivante, alors, j’ai dit:

— Enfin m’est venue une idée

Je vous donne tout, pêle-mêle

Les mots, le cœur, la ritournelle

Et c’est vous qui vous la ferez

Elle sera comme vous l’aimez

Elle aura tout ce qui lui manque

Et moi, j’aurai trouvé ma planque

Et je pourrai me reposer

Enfin, m’est venue une idée

Et ma chanson était trouvée

Перевод песни

Мен бір әнді сағындым

Мен мұны саған жасағанымды білемін

Және қайталайтын болсам кешіріңіз

Менің тіркелгім жақсы болса, төрт рет

Бірақ сол қарындашты үрлеу

Сол тақтаның алдына қойылған

Біз бірдей бұтақтарға жабысамыз

Егер мен шеңбер бойымен жүрсем, кешіріңіз

Мен бір әнді сағындым

Оны жазбас бұрын ол болды

Терезенің алдында жатып

Идея жаңа ғана пайда болды

Және бірнеше сөйлемдер оны итермеледі

Бұл қарапайым болды, маған қажет болды

Ол сол жерде көпіршік сияқты болды

Ол маған: - Сен күлкілісің

Мен, мені бәрі біледі!

Оны жазбас бұрын ол болды

Одан кейін жазылғаны

Құлықсыз, бәрі қарсы болған кезде

Маған: Мен өте қайғылымын

Сіз оларға бұлай жасай алмайсыз!

«Мен мұны осы жолы қалаймын

«Ия, өмір әдемі

Барлығы бақытты» бірақ ол

Маған: Жоқ!

Өсіре бермеңіз!

Одан кейін жазылғаны

Мен өзім туралы айтқым келген кезде

Ол: «Сен әйелдер туралы айтып тұрсың

Бұл сәнді, ханым!

«Бірақ сен не ойлайсың?

Мен мұны жүз жүз рет қайталадым

Ақырында, ұзақ уақыт бойы

Оған жапсырма жапсырайық

Мен, бұл менің жүрегімді жаралайды

Мен өзім туралы айтқым келген кезде

Келесісіне мен былай дедім:

«Жарайды, мен басқа нәрсе туралы сөйлесемін.

«Сен демалып жатқан сияқтысың

Олар сен өзіңді сатып жатырсың дейді

«Бітті десем ше

Ақырында айтарым жоқ па?

«Тоқта, мені күлдірме

Сіз өлі жазасыз

Келесісіне мен былай дедім:

«Ақыры маған бір идея келді.

Мен саған бәрін беремін, пелл-мелл

Сөз, жүрек, қайыс

Ал сен жасайсың

Сізге ұнайтындай болады

Оған жетіспейтіннің бәрі болады

Ал мен жасырынған жерімді тапқан боламын

Ал мен демаламын

Ақыры маған бір ой келді

Ал менің әнім табылды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз