Dis-moi Pauline - Anne Sylvestre
С переводом

Dis-moi Pauline - Anne Sylvestre

Год
2011
Язык
`француз`
Длительность
224190

Төменде әннің мәтіні берілген Dis-moi Pauline , суретші - Anne Sylvestre аудармасымен

Ән мәтіні Dis-moi Pauline "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dis-moi Pauline

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Si je te l'écris en chanson

C’est plus sûr que par avion

Mais un truc ne tourne pas rond

Dis-moi, Pauline

Chaque fois que vous débarquez

Vous, vos guitares, vos souliers

Vos grands hivers, vos beaux étés

Vos bonnes mines

Nos journaleux, nos radioteux

Nos télévisarques fameux

La crème de nos cultureux

Tous à vos bottes

Entonnent un Alléluia

Enfin de l’air, enfin vous v’là

Enfin de la chanson qui en a

Dans la culotte

Ramenons pas nos fraises

Pour la chanson française

Il n’est bon bec

Que de Québec

Ils mettent leur veste à carreaux

Ils s’en vont tous crier bravo

C’est vrai, c’est chouette et puis c’est beau

Quoi !

C’est la fête !

Quand vous parlez de liberté

J’en donne ma main à couper

Vous avez l’air de l’inventer

À voir leur têtes

Moi, ça me flanque le cafard

Qu’on n’ait pas un petit regard

Pour certains de nos scribouillards

Qui font de même

Parlent d’hiver et de printemps

Et d’amitié et de grand vent

Et même du gouvernement

Sans qu’on les aime

Ramenons pas nos fraises

Pour la chanson française

Il n’est bon bec

Que de Québec

On vous a beaucoup plaints, c’est vrai

De ce que, chez vous, le français

Était envahi par l’anglais

Sais-tu, Pauline

Qu’ici c’est pas loin d'être ça?

Le français, tu le trouves pas

Ou tu n’entends chanter que la

Langue crétine

Tout ce qu’ici vous déclarez

On le chante à notre oreiller

Quand il veut bien nous écouter

Même ça, c’est rare

On vient pas des pays du froid

On vient d’Alsace on vient de Groix

Du quinzième ou de Courbevoie

C’est notre tare

Ramenons pas nos fraises

Pour la chanson française

Il n’est bon bec

Que de Québec

Bon, j’ai mis les pieds dans le plat

J’ai dit ce qu’il ne fallait pas

Mais, à part moi, qui le fera?

Tu sais, Pauline

Depuis le temps qu’on se connaît

Qu’on tourne le même couplet

Que la prudence et moi, on n’est

Pas très copines

Mais si tu connais des indiens

Des endisqueurs, des journaliens

Des qui pourraient nous trouver bien

Voire exotiques

Avec notre accent français

Nous, les copains, on s’en irait

Leur montrer que parfois on fait

De la musique

On ramènerait nos fraises

Et la chanson française

S’rait dans le journal

À Montréal

On ramènerait nos fraises

Et la chanson française

S’rait plus à sec

Pour le Québec

Перевод песни

Саған өлеңмен жазсам

Бұл ұшудан қауіпсіз

Бірақ бірдеңе дұрыс емес

Айтыңызшы, Полина

Сіз түскен сайын

Сіз, гитараларыңыз, аяқ киімдеріңіз

Сіздің тамаша қысыңыз, әдемі жазыңыз

Сіздің әдемі келбетіңіз

Біздің журналистер, радио қызметкерлеріміз

Біздің атақты телесериалдар

Мәдениетіміздің қаймағы

Барлығы сіздің етікке

Халлелуя әнін айт

Ақырында сәл ауа, ақырында сіз осындасыз

Соңында бар ән

Трусикада

Құлпынайымызды қайтармайық

Француз әні үшін

Ол жақсы тұмсық емес

Квебек ше?

Олар шашақ күртелерін киді

Барлығы браво деп айқайлайды

Бұл рас, әдемі, содан кейін әдемі

Не !

Бұл кеш!

Сіз бостандық туралы айтқанда

Мен кесуге қолымды беремін

Сіз оны ойлап тапқан сияқтысыз

Олардың бастарын көру үшін

Мен, бұл мені ашуландырады

Кішкене қарап отырғанымыз жоқ

Кейбір хатшыларымыз үшін

кім де солай істейді

Қыс және көктем туралы әңгімелеу

Және достық пен ұлы жел

Және тіпті үкімет

ғашық болмай

Құлпынайымызды қайтармайық

Француз әні үшін

Ол жақсы тұмсық емес

Квебек ше?

Сізге көп шағым болды, бұл рас

Не, үйде, француз

Ағылшындар басып алды

Білесің бе, Полина

Бұл одан алыс емес пе?

Француз, сіз оны таба алмайсыз

Немесе сіз тек ән естисіз

Кретин тілі

Мұнда сіз мәлімдегеннің бәрі

Біз оны жастығымызға айтамыз

Ол бізді тыңдағысы келгенде

Тіпті бұл сирек

Біз суық елдерден емеспіз

Біз Эльзастан келдік, біз Гройстен келдік

Он бесіншіден немесе Курбевуадан

Бұл біздің кемшілігіміз

Құлпынайымызды қайтармайық

Француз әні үшін

Ол жақсы тұмсық емес

Квебек ше?

Жарайды, аяғым суланып қалды

Мен қате айттым

Бірақ, менен басқа кім береді?

Білесің бе, Полин

Біз бір-бірімізді қашаннан бері білеміз

Сол өлеңді айналдырамыз

Бұл сақтық пен мен емес

Өте достар емес

Бірақ егер сіз үнділерді білсеңіз

Тілшілер, журналистер

Кейбіреулер бізді жақсы деп санауы мүмкін

Тіпті экзотикалық

Біздің француз акцентімен

Біз, достар, біз кететін едік

Оларға кейде біз жасайтынымызды көрсетіңіз

Музыка

Біз құлпынайымызды қайтаратын едік

Және француз әні

Газетте болар еді

Монреальға

Біз құлпынайымызды қайтаратын едік

Және француз әні

Құрғақырақ болар еді

Квебек үшін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз