Belle parenthèse - Anne Sylvestre
С переводом

Belle parenthèse - Anne Sylvestre

Год
2018
Язык
`француз`
Длительность
183080

Төменде әннің мәтіні берілген Belle parenthèse , суретші - Anne Sylvestre аудармасымен

Ән мәтіні Belle parenthèse "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Belle parenthèse

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Ça a tout l’air d’un braconnage

Ça se surveille au coin d’un bois

Ça se souvient des paysages

De tous les parfums d’autrefois

C’est de l’adolescence en fraude

Qu’on passerait sous le manteau

C’est de la tendresse en maraude

C’est rapide comme un couteau

Bel amour, belle parenthèse

On se fait des nuits en plein jour

Entre deux portes, entre deux chaises

On vit l’aventure à rebours

Ça jongle avec les téléphones

Ça prend des airs d’agent secret

Ça fait son printemps en automne

Et son automne au mois de mai

Ça vole une heure à la sauvette

Et ça en fait l'éternité

Ça se bricole des cachettes

Ça réveillonne à l’heure du thé

Bel amour, belle parenthèse

On se fait des nuits en plein jour

Entre deux portes, entre deux chaises

On vit l’aventure à rebours

Ça prend des trains comme on respire

Ça prend des avions, par hasard

Ça s'écrit pour ne rien se dire

Ça a des silences bavards

Ça n’a que des maisons chimères

Ça a des chambres de brouillard

Et des jardins imaginaires

Pour s’y caresser du regard

Bel amour, belle parenthèse

On se fait des nuits en plein jour

Entre deux portes, entre deux chaises

On vit l’aventure à rebours

Ça multiplie les jours de fête

Ça éparpille les saisons

Envoie des fleurs à l’aveuglette

Et pleure parfois sans raison

Ça se méfie des certitudes

Ça va sur la pointe des pieds

Ça fait voguer les habitudes

Sur des flottilles de papier

Bel amour, belle parenthèse

On se fait des nuits en plein jour

Entre deux portes, entre deux chaises

On vit l’aventure à rebours

Bel amour, si entre deux chaises

Vous préférez vivre toujours

Multiplions les parenthèses

Il y fait plus beau qu’au grand jour

Hum, hum, hum, hum

Multiplions les parenthèses

Il y fait plus beau qu’au grand jour

Перевод песни

Браконьерлік сияқты

Ол ағаштың бұрышын бақылап отыр

Пейзаждарды еске түсіреді

Кешегі парфюмериядан

Бұл жасөспірімді алдау

Біз плащтың астына түсер едік

Бұл нәзіктік

Ол пышақ сияқты тез

Әдемі махаббат, әдемі жақша

Біз түнді күндіз жасаймыз

Екі есік арасында, екі орындық арасында

Біз шытырман оқиғаны керісінше өмір сүреміз

Ол телефондармен ойнайды

Бұл құпия агент сияқты

Күзде көктем шығады

Ал мамыр айында құлады

Ол жүгіруде бір сағат ұшады

Және бұл оны мәңгілік етеді

Бұл жасырынатын жерлермен айналысады

Ол шай уақытында оянады

Әдемі махаббат, әдемі жақша

Біз түнді күндіз жасаймыз

Екі есік арасында, екі орындық арасында

Біз шытырман оқиғаны керісінше өмір сүреміз

Тыныс алғандай пойыздар жүреді

Бұл кездейсоқ ұшақтарды алады

Ештеңе айтпау үшін жазылған

Оның сөйлейтін үнсіздіктері бар

Онда тек химерикалық үйлер бар

Оның бұлтты камералары бар

Және қиялдағы бақтар

Оған қарау үшін

Әдемі махаббат, әдемі жақша

Біз түнді күндіз жасаймыз

Екі есік арасында, екі орындық арасында

Біз шытырман оқиғаны керісінше өмір сүреміз

Бұл мереке күндерін көбейтеді

Ол жыл мезгілдерін таратады

Гүлдерді соқыр түрде жіберіңіз

Ал кейде себепсіз жылайды

Ол сенімділікке сенбейді

Аяқтың ұшымен жүреді

Ол әдеттерді өзгертеді

Қағаз флотилияларында

Әдемі махаббат, әдемі жақша

Біз түнді күндіз жасаймыз

Екі есік арасында, екі орындық арасында

Біз шытырман оқиғаны керісінше өмір сүреміз

Әдемі махаббат, егер екі орындықтың арасында болса

Сіз мәңгі өмір сүруді қалайсыз

Жақшаларды көбейтіңіз

Ол жерде күндізгіден де әдемі

Хым, ызыл, ызыл

Жақшаларды көбейтіңіз

Ол жерде күндізгіден де әдемі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз