Төменде әннің мәтіні берілген Ese Miedo , суретші - Aniki, Canserbero аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Aniki, Canserbero
Despiértame, desnúdame, deshónrame, descíframe, desvélate
Destápate, desármate, despójame de ese miedo que nos ata
Desbórdame, deshazme, desgástame, destílame, descárgate
Descúbrete, desahógate, despréndete de ese miedo que nos ata
Pupilas dilatadas sobre mi almohada…
¿Tu lengua?
La seda que hace áspera mi piel, mis pechos… Corre,
late el corazón deprisa, no espera a nadie: sigue al tuyo.
Basto el universo
que recorro en un suspiro buscando esa luz, pero cómoda entre tinieblas fugaces
y destellos álgidos
Porque no me cuesta mirarte, porque no me cuesta encontrar esos ojos perdidos.
Dime cuál es tu mar, que saldré a buscarte donde derivan tus sueños.
¿Cuál es la sal que te aviva?
Una luz tenue es testigo del calor que alimenta mi insomnio.
He estado ciega,
lo sé, he estado ciega, lo sé, e inconsciente, he estado ciega lo sé
Despiértame, desnúdame, deshónrame, descíframe, desvélate
Destápate, desármate, despójame de ese miedo que nos ata
Desbórdame, deshazme, desgástame, destílame, descárgate
Descúbrete, desahógate, despréndete de ese miedo que nos ata
Porque cuando estoy así sólo tú le das paz a mi alma
Cuando me derrumbo sólo tú estás ahí
Cuando quiero llorar te empapas de mi dolor:
Porque tú eres yo como yo soy tú
Porque cuando estoy así sólo tú le das paz a mi alma
Cuando me derrumbo sólo tú estás ahí
Cuando quiero llorar te empapas de mi dolor:
Porque tú eres yo como yo soy tú
Despiértame, desnúdame, deshónrame, descíframe, desvélate
Destápate, desármate, despójame de ese miedo que nos ata
Desbórdame, deshazme, desgástame, destílame, descárgate
Descúbrete, desahógate, despréndete de ese miedo que nos ata
Мені оят, шешіндір, намысымды кет, мені шеш, өзіңді аш
Ашыңыз, қарусыздандырыңыз, мені бізді байланыстыратын қорқыныштан арылтыңыз
Мені толып тастаңыз, мені жойыңыз, мені тоздырыңыз, мені тазартыңыз, мені түсіріңіз
Өзіңізді ашыңыз, буны босатыңыз, бізді байланыстыратын қорқыныштан арылыңыз
Жастығымдағы кеңейген қарашықтар...
Сіздің тіліңіз?
Терімді дөрекі ететін жібек, кеудем... Жүгір,
жүрек тез соғады, ол ешкімді күтпейді: ол сіздікі.
ғалам жеткілікті
Мен сол жарықты іздеп күрсініп жүремін, бірақ өткінші қараңғылықта ыңғайлы
және жарқылдар
Өйткені саған қарау маған қиын емес, өйткені мен үшін сол жоғалған көздерді табу қиын емес.
Айтыңызшы, сіздің теңізіңіз қай жерде, мен сізді армандаған жерден іздеуге шығамын.
Сізді тірілтетін тұз қандай?
Күңгірт жарық - ұйқысыздықты тамақтандыратын ыстықтың куәсі.
Мен соқыр болдым
Білемін, соқыр болдым, білемін, білмеймін, соқыр болдым, білемін
Мені оят, шешіндір, намысымды кет, мені шеш, өзіңді аш
Ашыңыз, қарусыздандырыңыз, мені бізді байланыстыратын қорқыныштан арылтыңыз
Мені толып тастаңыз, мені жойыңыз, мені тоздырыңыз, мені тазартыңыз, мені түсіріңіз
Өзіңізді ашыңыз, буны босатыңыз, бізді байланыстыратын қорқыныштан арылыңыз
Себебі мен осындай болғанда жаныма сен ғана тыныштық бересің
Мен ренжігенімде сен ғанасың
Мен жылағым келгенде, сен менің ауруымды жұттың:
Өйткені сен мен сияқтысың
Себебі мен осындай болғанда жаныма сен ғана тыныштық бересің
Мен ренжігенімде сен ғанасың
Мен жылағым келгенде, сен менің ауруымды жұттың:
Өйткені сен мен сияқтысың
Мені оят, шешіндір, намысымды кет, мені шеш, өзіңді аш
Ашыңыз, қарусыздандырыңыз, мені бізді байланыстыратын қорқыныштан арылтыңыз
Мені толып тастаңыз, мені жойыңыз, мені тоздырыңыз, мені тазартыңыз, мені түсіріңіз
Өзіңізді ашыңыз, буны босатыңыз, бізді байланыстыратын қорқыныштан арылыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз