¿Sabes? - Alex Ubago
С переводом

¿Sabes? - Alex Ubago

Альбом
Que pides tu?
Год
2001
Язык
`испан`
Длительность
273800

Төменде әннің мәтіні берілген ¿Sabes? , суретші - Alex Ubago аудармасымен

Ән мәтіні ¿Sabes? "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

¿Sabes?

Alex Ubago

Оригинальный текст

Sabes?, vida ma que cuando cae el sol y se apaga el da la luna brilla pura y limpia.

Pues tu la iluminas con tu amor

con tu belleza y con tu olor

con tu cario, tu alegra y con tu voz.

Pero si tu no ests, si tu te vas

la luna mengua y desaparece

y las estrellas la encontrarn

y descubrirn que mis lgrimas mecen en algn lugar,

sin ms amparo que mi propia soledad.

Y ahora morirme no sera ms desgracia

que perderte para siempre, ay mi vida no te vayas

porque yo se que esto es amor del verdadero

y sin dudarlo ni un momento, te confieso que te quiero,

sin dudarlo ni un momento…

Llora mi guitarra

cuando tu no ests se que parte el alma

me haces jugar malas pasadas.

Levantas mi nimo cuando me hace falta

sabes hacerme rer a carcajadas.

Puede que maana veas en mi rostro la luz del alba

o puede que ya no veas nada,

pero te aseguro que si hay algo de lo que no dudo

es que mi amor no encuentra fronteras en este mundo.

Y ahora morirme no sera ms desgracia

que perderte para siempre, ay mi vida no te vayas

porque yo se que esto es amor del verdadero

y sin dudarlo ni un momento, te confieso que te quiero.

Перевод песни

Білесің бе, өмірім, күн батып, күн сөнсе, ай таза, таза.

Жарайды, сен оны махаббатыңмен жарқыратасың

сұлулығыңмен және иісіңмен

сенің махаббатыңмен, бақытыңмен және дауысыңмен.

Бірақ егер сіз бұл жерде болмасаңыз, кетсеңіз

ай азайып, жоғалады

және жұлдыздар оны табады

және олар менің көз жасым бір жерде дірілдеп тұрғанын біледі,

жалғыздығымнан артық қорғаныссыз.

Ал енді өлу бұдан артық бақытсыздық болмас еді

сені мәңгілікке жоғалту үшін, о, менің өмірім кетпейді

өйткені мен бұл шынайы махаббат екенін білемін

және бір сәт ойланбастан, мен сені сүйетінімді мойындаймын,

бір сәт ойланбастан...

гитарам жылайды

сен жоқ кезде менің жанымның жарылып кететінін білемін

сен мені трюк ойнауға мәжбүрлейсің.

Маған керек кезде көңілімді көтересің

Сіз мені қатты күлдіруді білесіз.

Ертең менің жүзімнен таңның нұрын көресің

немесе сіз енді ештеңе көрмейсіз,

бірақ мен сізді сендіремін, егер мен күмәнданбайтын нәрсе болса

Менің махаббатым бұл дүниеде шекара таппайды.

Ал енді өлу бұдан артық бақытсыздық болмас еді

сені мәңгілікке жоғалту үшін, о, менің өмірім кетпейді

өйткені мен бұл шынайы махаббат екенін білемін

және бір сәт ойланбастан мен сені сүйетінімді мойындаймын.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз