Төменде әннің мәтіні берілген Ahora que no estás , суретші - Alex Ubago аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alex Ubago
Ahora que no ests, los rboles del parque
juraron no crecer hasta que vuelvas.
Porque ahora que no ests, no pueden escaparse
contigo a esos lugares donde suean.
Pero al llegar la noche todo cambia,
escucho esas voces, son amenazas.
їQu pasa ahora?
No entiendo nada, he visto sombras que me alcanzaban.
Ahora que no ests, que no te puedo ver,
las luces del puerto se han apagado.
Ya no hay canciones, tampoco hay versos,
no me preguntes qu est pasando.
Ahora que no ests, que no te puedo ver,
la isla y los montes, se han juntado.
Ya no hay mareas, tan solo espero,
no me preguntes qu est pasando.
Ahora que no ests, ahora que no ests.
Ahora que no ests ya no existe el silencio
y oscuros desiertos son calles,
que ahora que no ests, no pueden escucharte
quiz a lo lejos casi puedo tocarte.
Pero al llegar la noche todo cambia,
escucho esas voces, son amenazas.
Qu pasa ahora?
No entiendo nada, he visto sombras que me alcanzaban.
Ahora que no ests, que no te puedo ver,
las luces del puerto se han apagado.
Ya no hay canciones, tampoco hay versos,
no me preguntes qu est pasando.
Ahora que no ests, que no te puedo ver,
la isla y los montes, se han juntado.
Ya no hay mareas, tan solo espero,
no me preguntes qu est pasando.
Ahora que no ests, ahora que no ests.
Енді сен кеттің, саябақтағы ағаштар
Сен қайтып келгенше өспеймін деп ант етті.
Өйткені қазір сен кеткен соң, олар қашып құтыла алмайды
олар армандаған жерлерге сенімен бірге.
Бірақ түн келгенде бәрі өзгереді
Мен бұл дауыстарды естимін, олар қорқытулар.
Енді не болады?
Мен ештеңе түсінбеймін, көлеңкелердің маған жеткенін көрдім.
Енді сен жоқ болғандықтан, мен сені көре алмаймын,
айлақ шамдары сөнді.
Енді ән де жоқ, өлең де жоқ,
Менен не болып жатқанын сұрама.
Енді сен жоқ болғандықтан, мен сені көре алмаймын,
арал мен таулар қосылды.
Толқындар жоқ, күтемін,
Менен не болып жатқанын сұрама.
Енді сен жоқсың, енді жоқсың.
Енді сен кеткеннен кейін тыныштық жоқ
және қараңғы шөлдер көшелер,
Енді сен кеткен соң, олар сені естімейді
Мүмкін алыста мен саған қол тигізермін.
Бірақ түн келгенде бәрі өзгереді
Мен бұл дауыстарды естимін, олар қорқытулар.
Енді не болады?
Мен ештеңе түсінбеймін, көлеңкелердің маған жеткенін көрдім.
Енді сен жоқ болғандықтан, мен сені көре алмаймын,
айлақ шамдары сөнді.
Енді ән де жоқ, өлең де жоқ,
Менен не болып жатқанын сұрама.
Енді сен жоқ болғандықтан, мен сені көре алмаймын,
арал мен таулар қосылды.
Толқындар жоқ, күтемін,
Менен не болып жатқанын сұрама.
Енді сен жоқсың, енді жоқсың.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз