Төменде әннің мәтіні берілген Dueños de este mundo , суретші - Alex Ubago аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alex Ubago
Me pregunto, si nosotros nos quisimos con el tiempo,
o creímos desde siempre.
Que nuestros besos,
me pregunto si la vida, alguna vez trato de separarnos,
o el destino estuvo siempre de nuestro lado,
como un ángel sin escuela, hoy contigo a donde quiera,
cómo unos niños sin apuros, cómo dueños de éste mundo.
Cuantas veces en el día, tú me cuidas y me abrazas,
cuantas veces miro al cielo y doy las gracias.
Alejandose en la calle, las soledad nos mira desde lejos,
y se ríe porque entiende que nos queremos,
como un ángel sin escuela, hoy contigo a donde quieras,
cómo unos niños sin apuros,
cómo dueños de éste mundo…
de este mundo.
Бір-бірімізді уақыт өте жақсы көрдік пе деп ойлаймын,
немесе біз әрқашан сенетінбіз.
біздің сүйіспеншіліктеріміз,
Өмір бізді ажыратуға тырысты ма деп ойлаймын
немесе тағдыр әрқашан біз жақта болды,
Мектепсіз періштедей, бүгін сенімен қалаған жерде,
Кейбір балалар қиналмай, бұл дүниенің иелері қалай.
Күніне неше рет қамқор болып, құшақтайсың,
Қанша рет аспанға қарап, шүкіршілік етемін.
Көшеде алыстап, жалғыздық бізге алыстан қарайды,
және ол күледі, өйткені ол біздің бір-бірімізді жақсы көретінімізді түсінеді,
Мектепсіз періштедей, бүгін сенімен қалаған жерде,
Қиындығы жоқ кейбір балалар сияқты,
осы дүниенің иелері ретінде...
бұл дүниеден.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз