Төменде әннің мәтіні берілген Cada día , суретші - Alex Ubago аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alex Ubago
Estoy tratando de encontrar esas palabras
Que describan lo que pasa en mi interior
Es como una habitación desordenada
Como un 11 de Septiembre en Nueva York
Como vivir en una casa sin ventanas
O navegar en un velero sin timon
Es como estar volando en un avion sin alas
Que se estrella en medio de mi corazón
Porque desde que te fuiste las mañanas son tan tristes
Y las noches eternas compañeras
Desde que tu te marchaste ya no hay música en el aire
Y las estrellas son sueños que no llegan
Y yo te seguiré esperando cada día
Por si alguna vez decides regresar
Y te juro que no habra mas pesadillas
Ni mareas que nos puedan separar, no, no
El sonido de las olas en la arena
Y mi barco que dejo de navegar
En la playa donde lloran las sirenas
Que hace tiempo que dejaron de cantar
Porque desde que te fuiste las mañanas son tan tristes
Y las noches eternas compañeras
Desde que tu te marchaste ya no hay música en el aire
Y las estrellas son sueños que no llegan
Y yo te seguiré esperando cada día
Por si alguna vez decides regresar
Y te juro que no habra mas pesadillas
Ni mareas que nos puedan separar
Y buscare tu olor entre recuerdos
Y llevare mi dolor por dentro
Escuchare tu voz en el silencio
Y tus palabras entre mis versos
Yo te seguiré esperando cada día
Por si alguna vez decides regresar
Y te juro que no habra mas pesadillas
Ni mareas que nos puedan separar
Yo te seguiré esperando cada día
Y si tu nunca decides regresar
Yo me dormiré pensando en tu sonrisa
Y te volvere a perder al despertar
No, no, no
Мен бұл сөздерді табуға тырысамын
Бұл менің ішімде не болып жатқанын сипаттайды
Бұл лас бөлме сияқты
Нью-Йорктегі 11 қыркүйектегідей
Терезесі жоқ үйде тұру сияқты
Немесе желкенді қайықта рульсіз жүзіңіз
Бұл қанатсыз ұшақта ұшқанмен бірдей
Бұл менің жүрегімнің ортасында соқтығысады
Өйткені сен кеткеннен бері таңдар өте қайғылы
Және мәңгілік түндердің серіктері
Сіз кеткеннен бері ауада музыка жоқ
Ал жұлдыздар – келмейтін армандар
Ал мен сені күнде күтемін
Егер сіз қайтып оралуды шешсеңіз
Және бұдан былай қорқынышты түс болмайды деп ант етемін
Бізді ажырата алатын толқындар да, жоқ, жоқ
Құмдағы толқындардың дыбысы
Ал менің кемем жүзуді тоқтатты
Сиреналар жылап жатқан жағажайда
Олардың ән айтуды баяғыда тоқтатқаны
Өйткені сен кеткеннен бері таңдар өте қайғылы
Және мәңгілік түндердің серіктері
Сіз кеткеннен бері ауада музыка жоқ
Ал жұлдыздар – келмейтін армандар
Ал мен сені күнде күтемін
Егер сіз қайтып оралуды шешсеңіз
Және бұдан былай қорқынышты түс болмайды деп ант етемін
Бізді ажырата алмайтын толқындар да
Ал мен сіздің иісіңізді естеліктер арасынан іздеймін
Ал мен мұңымды ішімде көтеремін
Мен сенің дауысыңды тыныштықта естимін
Ал менің өлең жолдарым арасындағы сөздерің
Мен сені күнде күтемін
Егер сіз қайтып оралуды шешсеңіз
Және бұдан былай қорқынышты түс болмайды деп ант етемін
Бізді ажырата алмайтын толқындар да
Мен сені күнде күтемін
Егер сіз ешқашан оралуды шешсеңіз
Сенің күлкіңді ойлап ұйықтап кетемін
Ал мен оянсам сені тағы жоғалтамын
Жоқ Жоқ жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз