Төменде әннің мәтіні берілген Il y aura , суретші - Marc Dupré аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marc Dupré
Il y aura moins de misère
Passera
Sous les ponts de l’eau plus claire
Tu verras demain sur terre
On tiendra
À la vie plus qu'à la guerre
Alors on dira de nous
Ceux-là se tenaient debout
C’est pour toi que je crie
Pour sauver ta vie, faut sauver ce monde
Je veux croire.
L’espoir n’est pas un rêve fou
Il y aura moins de frontières
Entre nous
L’ombre deviendra lumière
Alors on dira partout
Le cœur est bien plus fort que tout
C’est pour toi que je crie
Pour sauver ta vie, faut sauver ce monde
Je veux croire.
L’espoir n’est pas un rêve fou
Un rêve fou.
C’est pour toi que je crie
Pour sauver ta vie, faut sauver ce monde
C’est pour elle, c’est pour lui
C’est pour tout ça qu’aujourd’hui
Pour sauver ta vie, faut rêver ce monde
Je veux croire
L’espoir n’est pas un rêve un fou
Tu n’es pas un rêve fou
Tu verras on dira
Il y aura
Қасірет аз болады
Өтеді
Мөлдір су көпірлерінің астында
Ертеңді жер бетінде көресіз
ұстаймыз
Соғысқа қарағанда өмірге
Сондықтан біз айтылады
Бұлар тұрды
Мен сен үшін жылап жатырмын
Өміріңді сақтау үшін мына дүниені сақтау керек
Мен сенгім келеді.
Үміт ақымақ арман емес
Шекаралар аз болады
Арамызда
Көлеңке жарық болады
Сондықтан біз барлық жерде айтамыз
Жүрек бәрінен де күшті
Мен сен үшін жылап жатырмын
Өміріңді сақтау үшін мына дүниені сақтау керек
Мен сенгім келеді.
Үміт ақымақ арман емес
Жынды арман.
Мен сен үшін жылап жатырмын
Өміріңді сақтау үшін мына дүниені сақтау керек
Ол үшін, ол үшін
Сондықтан бүгін
Өміріңді сақтау үшін мына дүниені армандау керек
мен сенгім келеді
Үміт ақымақтардың арманы емес
Сіз жынды арман емессіз
Айтатынымызды көресің
Мында болады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз