Төменде әннің мәтіні берілген Quand les bateaux reviennent , суретші - Yves Duteil аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Yves Duteil
Quand les bateaux reviennent
Il reste sur leurs flancs
Des lambeaux décevants
Du vent qui les emmène
Quand les bateaux reviennent
Et les marins du bord
Voient grandir la falaise
Et le curieux malaise
Et les lueurs du port
Où les femmes, au matin
Frissonnant sous le châle
Ont la lèvre un peu pâle
Et le cœur incertain
Car c’est le même vent
Qui trousse leurs dentelles
Emporte leurs enfants
Puis les ramène à elles
Il donne aux goélands
Cette lenteur si belle
Et fait de leurs amants
Des marins infidèles
Quand les bateaux reviennent
On les attache au quai
La longe et le piquet
Pour seuls fruits de leur peine
Quand les bateaux reviennent
Puis les marins s’en vont
Ecrasés de fatigue
Même le sol navigue
Au cœur de leur maison
Le lit déjà défait
Se couvre de soupirs
Et les femmes chavirent
Et leur espoir renaît
Car c’est le même vent
Qui souffle leur chandelle
Un soir où le printemps
Les a trouvées moins belles
Il donne aux océans
Quelques rides nouvelles
Et montre aux cerfs-volants
Tous les chemins du ciel
Alors, pour quelques jours
Le temps n’existe pas
C’est peut-être pour ça
Que les adieux sont lourds
Quand les bateaux repartent
Les femmes, au petit jour
A l’instant du départ
Cherchent dans leur mouchoir
Pour se compter les jours
Les grains déjà si lourds
Du chapelet d’ivoire
Et l’impossible amarre
Qui mène à leur amour
Mais c’est le même vent
Qui ramène au rivage
Un peu de l’océan
Jusque sur leur visage
Où la mer et le temps
De passage en passage
Ont creusé le sillage
Etrange et fascinant
D’un bateau qui voyage
Кемелер қайтып келгенде
Ол олардың жағында қалады
Көңіл қалдыратын сынықтар
Оларды алып бара жатқан желден
Кемелер қайтып келгенде
Ал борттағы матростар
Жартастың өсуін қараңыз
Және қызықты мазасыздық
Және порт шамдары
Таңертең әйелдер қайда
орамал астында қалтырап
Кішкене бозарған ерін бар
Және белгісіз жүрек
Өйткені бұл бір жел
Кім бауларын түйеді
Балаларын ал
Содан кейін оларды қайтарыңыз
Ол шағалаларға береді
Бұл баяулық өте әдемі
Және өздерінің ғашықтарын жасады
Сенімсіз теңізшілер
Кемелер қайтып келгенде
Біз оларды докқа байланыстырамыз
Бау және қада
Тек еңбегінің жемісі үшін
Кемелер қайтып келгенде
Содан кейін теңізшілер кетеді
Шаршағандықтан жаншылды
Тіпті жер жүзеді
Олардың үйінің ішінде
Жиналмаған төсек
Күрсініп өзін жабады
Ал әйелдер аударылып қалады
Ал олардың үміті қайта туады
Өйткені бұл бір жел
Кім шамын сөндіреді
Көктемнің түні
олардың әдемілігі аз болды
Ол мұхиттарға береді
Бірнеше жаңа әжімдер
Ал батпырауықтарды көрсетіңіз
Аспанға апаратын барлық жолдар
Сондықтан бірнеше күн
Уақыт жоқ
Мүмкін сондықтан шығар
Қоштасу ауыр
Қайықтар кеткенде
Таң атқанда әйелдер
Шығу кезінде
Олардың орамалынан іздеу
Күндерді санау үшін
Дәндер қазірдің өзінде өте ауыр
Кот-д'Ивуар Розари
Және мүмкін емес мұнаралар
Бұл олардың махаббатына әкеледі
Бірақ сол жел
Кім жағаға қайтарады
Біраз мұхит
Олардың бетіне
Теңіз және ауа райы қайда
Асудан пасқа
Оянуды қазып жатты
Біртүрлі және тартымды
Жүріп бара жатқан кемеден
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз