Les petits hommes verts - Yves Duteil
С переводом

Les petits hommes verts - Yves Duteil

Альбом
Ton absence
Год
2012
Язык
`француз`
Длительность
138530

Төменде әннің мәтіні берілген Les petits hommes verts , суретші - Yves Duteil аудармасымен

Ән мәтіні Les petits hommes verts "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les petits hommes verts

Yves Duteil

Оригинальный текст

Si un jour des petits hommes verts

Venus du fond des galaxies

Pour explorer notre univers

S’en venaient à passer ici

Nous verraient-ils tels que nous sommes

Avec nos vices et nos vertus

Ou bien leur regard sur les hommes

Aurait-il quelque chose en plus?

S’il existe dans les étoiles

D’autres êtres doués de raison

Pourraient-ils à valeur égale

Supporter la comparaison?

L’homme est un loup plein de sagesse

Un lion rempli de mansuétude

Un éléphant tout en finesse

Un singe qui a fait des études

Mais tout nu dans la forêt vierge

Face aux mygales et aux boas

Il n’a plus qu'à brûler un cierge

Pour échapper à son trépas

Est-ce une erreur de la nature

Un paradoxe désolant

Un avatar dans l’aventure

Un accroc dans le fil du temps?

Est-ce un caillou dans l’engrenage

Une fausse note dans l’harmonie

Une étape du grand voyage

Un fauteur de cacophonie?

C’est le seul être de la Terre

Qui soit capable à lui tout seul

D’anéantir tout l’univers

Pour se draper dans son linceul

Il a mis son intelligence

Au service de son instinct

Tout son génie et sa puissance

À trucider tous ses voisins

Il a vaincu la fièvre aphteuse

Et l’a stockée dans des flacons

Sur des missiles à tête chercheuse

Pour les envoyer sur le front

Le loup, le tigre et la panthère

Le scorpion, le rhinocéros

Le crocodile et la vipère

Sont moins cruels et moins féroces

Que cet animal sanguinaire

Sans scrupule et plein d’appétit

Qui détruirait jusqu'à sesfrères

Sans un remords et sans un cri

Voilà ce que diraientt sans doute

Les visiteurs des galaxies

Avant de reprendre la route

Vers leurs étoiles et leur pays

En programmant sur leurs antennes

Le début d’une épidémie

Qui réduirait la race humaine

À l’impuissance et à l’oubli

Je ne sais ce que nous réserve

L’avenir de l’humanité

Qu’il nous épargne et nous préserve

De semblables calamités

Méfions-nous des petits hommes verts

C’est ainsi qu’ils pourraient parler

À moins que l’Homme est ses chimères

D’ici-là n’aient beaucoup changé

À moins que l’Homme et ses chimères

D’ici-là n’aient beaucoup changé

Перевод песни

Бір күні кішкентай жасыл адамдар болса

Галактикалардың тереңдігінен

Біздің ғаламды зерттеу үшін

Олар осы жерден өтпек болды

Олар бізді біз сияқты көре ме еді

Біздің жамандықтарымызбен және жақсылықтарымызбен

Немесе олардың ер адамдарға деген көзқарасы

Тағы бірдеңе болар ма еді?

Егер ол жұлдыздарда болса

Басқа сезімтал тіршілік иелері

Олардың құны бірдей болуы мүмкін бе?

Салыстыру?

Адам – дана қасқыр

Мейірімділікке толы арыстан

Нәзік піл

Білімді маймыл

Бірақ тың орманда жалаңаш

Тарантула мен боаларға қарсы

Бар болғаны шырақ жағу

Оның өлімінен құтылу үшін

Бұл табиғаттың қателігі ме

Кешіріңіз парадокс

Шытырман оқиғадағы аватар

Уақыт өте келе кедергі ме?

Бұл тістегіндегі тас па?

Гармониядағы жалған нота

Ұлы сапардың аялдамасы

Какофония жасаушы?

Ол жер бетіндегі жалғыз тіршілік иесі

Кім өз бетінше қабілетті

Бүкіл ғаламды жою үшін

Кепініне орану үшін

Ол өзінің ақылын қойды

Оның инстинкті қызметінде

Оның барлық данышпандығы мен күші

Барлық көршілерін өлтіру

Аусыл ауруын жеңді

Және оны флакондарда сақтады

Негізгі зымырандарда

Оларды майданға жіберу үшін

Қасқыр, жолбарыс және пантера

Шаян, мүйізтұмсық

Қолтырауын және жылан

Олар қатыгез және қатыгез емес

Бұл қанішер жануар

Адал емес және тәбетке толы

Кім тіпті ағаларын да құртады

Өкінбей, жыламай

Олар солай айтатын шығар

Галактикаларға келушілер

Қайтадан жолға шықпас бұрын

Олардың жұлдыздары мен еліне

Олардың антенналарында бағдарламалау арқылы

Эпидемияның басталуы

Адам баласын кім азайтады

Шарасыздыққа және ұмытуға

Бізді не күтіп тұрғанын білмеймін

Адамзаттың болашағы

Бізді аяп, сақтасын

Ұқсас апаттар

Кішкентай жасыл адамдардан сақ болыңыз

Олар осылай сөйлесе алды

Адам оның химералары болмаса

Ол кезде көп нәрсе өзгерген жоқ

Адам және оның химералары болмаса

Ол кезде көп нәрсе өзгерген жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз