Les choses qu'on ne dit pas - Yves Duteil
С переводом

Les choses qu'on ne dit pas - Yves Duteil

Альбом
Un Chemin de Chansons
Год
2010
Язык
`француз`
Длительность
168740

Төменде әннің мәтіні берілген Les choses qu'on ne dit pas , суретші - Yves Duteil аудармасымен

Ән мәтіні Les choses qu'on ne dit pas "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les choses qu'on ne dit pas

Yves Duteil

Оригинальный текст

J’ai invent des mots jaillis de nulle part

Et repouss les murs de ma mmoire

Pour agrandir le monde et cacher mes trsors

Je chercherai peut-tre longtemps encore

J’ai trouv quelquefois le bonheur et la joie

Je me suis rveill un jour auprs de toi

J’ai murmur des nuits entires des mots d’amour et de lumire

Mais ce qui m’a rendu le plus heureux sur terre

Ce sont les choses qu’on ne dit pas

Les vrais secrets qu’on garde au fond de soi

Ce sont les choses qu’on ne dit pas

Parce que les mots, les mots n’existent pas

Et c’est souvent dans ce qui reste dire

Que sont cachs les plus beaux souvenirs

Ce sont les choses qu’on ne dit pas

Parce que les mots, les mots n’existent pas

J’ai fait le tour de ton amour au grand complet

Et j’ai ferm la porte cl sur mon secret

C’est un drle de jardin rempli de tout ce qui

N’est rien pour les autres et qui pour nous est la vie

C’est le silence le plus intense que je connaisse

O se referment les blessures de nos tendresses

Qui me rassure dans mon sommeil, qui me sourit quand tu t’veilles

Et qui rchauffe aussi mon cњur comme un soleil

Ce sont les choses qu’on ne dit pas

Les vrais secrets de mon amour pour toi

Ce sont les choses qu’on ne dit pas

Parce que les mots, les mots n’existent pas

Et c’est parfois dans un regard, dans un sourire

Que sont cachs les mots qu’on n’a jamais su dire

Toutes les choses qu’on ne dit pas

Et don’t les mots, les mots n’existent pas

Toutes les choses qu’on ne dit pas

Mais que l’on garde pour toujours au fond de soi

Et qu’on emporte en l’au-del, l o les mots, les mots n’existent pas

Перевод песни

Ойдан шыққан сөздерді ойлап таптым

Менің жадымның қабырғаларын итеріңіз

Әлемді үлкейту және қазынамды жасыру үшін

Мен әлі ұзақ іздей аламын

Мен кейде бақыт пен қуаныш таптым

Бір күні саған ояндым

Мен түні бойы махаббат пен нұр сөздерін сыбырладым

Бірақ мені жер бетінде ең бақытты еткен нәрсе

Бұл біз айтпайтын нәрселер

Біз тереңде сақтайтын шынайы құпиялар

Бұл біз айтпайтын нәрселер

Өйткені сөз, сөз жоқ

Және бұл көбінесе айтатын нәрседе

Ең әдемі естеліктер не жасырады

Бұл біз айтпайтын нәрселер

Өйткені сөз, сөз жоқ

Мен сіздің махаббатыңыздың жанында болдым

Ал мен есікті өз сырыма құлыптап қойдым

Бұл бәріне толы күлкілі бақ

Басқалар үшін ештеңе емес, ал біз үшін өмір

Бұл мен білетін ең күшті үнсіздік

Біздің нәзіктіктің жарасы жабылған жерде

Ұйқыда мені сендіретін, оянғанда маған күлетін кім

Бұл да менің жүрегімді күн сияқты жылытады

Бұл біз айтпайтын нәрселер

Саған деген махаббатымның шынайы сырлары

Бұл біз айтпайтын нәрселер

Өйткені сөз, сөз жоқ

Ал кейде бұл көзқараста, күлімдеуде

Біз ешқашан айта алмаған сөздерді жасырған не бар

Біз айтпайтын нәрселердің бәрі

Ал сөз емес, сөз жоқ

Біз айтпайтын нәрселердің бәрі

Бірақ біз мәңгілік тереңде сақтаймыз

Ал сені сөз, сөз жоқ ақырет өміріне апар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз