Le bucheron - Yves Duteil
С переводом

Le bucheron - Yves Duteil

Альбом
Chante l'air des mots
Год
2012
Язык
`француз`
Длительность
146720

Төменде әннің мәтіні берілген Le bucheron , суретші - Yves Duteil аудармасымен

Ән мәтіні Le bucheron "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le bucheron

Yves Duteil

Оригинальный текст

Il a fallu qu’un jour un bûcheron se lève

Abattre un beau cyprès pour vendre à la scierie

Qu’un amateur de bois, pour faire sécher la sève

Attende patiemment la moitié de sa vie

Il a fallu qu’un jour un bateau le transporte

Et qu’un vieil artisan le préfère au sapin

Que je m’arrête enfin sur le seuil de sa porte

Et qu’avec un sourire, il m’ait serré la main

Voilà comment, ce soir, je joue sur ma guitare

L’incroyable voyage à travers les années

D’une graine emportée par un vent dérisoire

Pour devenir guitare au fond d’un atelier

C’est la chaîne sans fin des détails innombrables

Qui fabrique nos jours et ressemble au destin

Qui fait tomber la pluie sur les déserts de sable

Et s'épanouir les fleurs au coeur de mon jardin

Chacun n’est qu’un maillon de cette chaîne immense

Et ma vie n’est qu’un point perdu sur l’horizon

Mais il fallait l’amour de toute une existence

Pour qu’un arbre qui meurt devienne une chanson

Dont les mots, par hasard, par des sentiers bizarres

Vont trouver leur bonheur au bout de nos chagrins

Et le temps, peu à peu, s’endort dans nos mémoires

Pour nous faire oublier qu’au début du chemin

C’est la chaîne sans fin des détails innombrables

Qui fabrique nos jours et ressemble au destin

Qui fait tomber la pluie sur les déserts de sable

Et jaillir la musique aux doigts des musiciens

Je n'étais qu’un maillon dans cette chaîne immense

Et ma vie n’est qu’un point perdu sur l’horizon

Mais il fallait l’amour de toute une existence

Pour qu’un arbre qui meurt devienne une chanson

Mais il fallait l’amour de toute une existence

Pour qu’un arbre qui meurt devienne une chanson

Перевод песни

Бір күні ағаш кесуші орнынан тұруға мәжбүр болды

Ағаш зауытында сату үшін әдемі кипарис ағашын кесіңіз

Ағашты жақсы көретіннен, шырынын кептіруге

Өміріңнің жартысын сабырмен күт

Бір күні оны қайық алып жүруге тура келді

Ал қарт шебер оны шыршадан артық көреді

Мен оның есігінің алдында тоқтадым

Және күлімдеп қолымды қысты

Бүгін кешке мен гитарада осылай ойнаймын

Жылдар бойына керемет саяхат

Жеңіл жел алып кеткен тұқымнан

Шеберхананың түбінде гитара болу

Бұл сансыз бөлшектердің шексіз тізбегі

Біздің күндерімізді кім жасайды және тағдырға ұқсайды

Құмды шөлдерге жаңбыр жаудыратын кім

Менің бақшамның жүрегіндегі гүлдерді гүлдеңіз

Олардың әрқайсысы осы үлкен тізбектің бір буыны ғана

Ал менің өмірім көкжиектегі түйір ғана

Бірақ бұл өмір бойы махаббатты алды

Өлген ағаштың әнге айналуы үшін

Кімнің сөздері, кездейсоқ, оғаш жолдармен

Біздің қайғымыздың соңында олардың бақытын табады

Ал уақыт санамызда бірте-бірте ұйықтап жатыр

Мұны жолдың басында ұмыттыру үшін

Бұл сансыз бөлшектердің шексіз тізбегі

Біздің күндерімізді кім жасайды және тағдырға ұқсайды

Құмды шөлдерге жаңбыр жаудыратын кім

Музыканттардың саусағындағы музыка

Мен осы үлкен тізбектің бір буыны ғана болдым

Ал менің өмірім көкжиектегі түйір ғана

Бірақ бұл өмір бойы махаббатты алды

Өлген ағаштың әнге айналуы үшін

Бірақ бұл өмір бойы махаббатты алды

Өлген ағаштың әнге айналуы үшін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз