Et Puis Voilà Que Tu Reviens - Yves Duteil
С переводом

Et Puis Voilà Que Tu Reviens - Yves Duteil

Альбом
L'écritoire
Год
1974
Язык
`француз`
Длительность
194930

Төменде әннің мәтіні берілген Et Puis Voilà Que Tu Reviens , суретші - Yves Duteil аудармасымен

Ән мәтіні Et Puis Voilà Que Tu Reviens "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Et Puis Voilà Que Tu Reviens

Yves Duteil

Оригинальный текст

Tu n'étais plus qu’une ombre ancienne

Et puis voilà que tu reviens

J’avais si peur que tu reviennes

Je t’avais oubliée si bien

Oublié jusqu'à mon enfance

Où tu faisais de mes matins

Des derniers matins de vacances

Des premiers soirs de collégien

Tu n'étais plus qu’un vieux silence

Et puis voilà que tu reviens

Quand j'écrivais tous mes problèmes

Sur un journal à l’encre bleue

Quand j’ai dit mon premier «Je t’aime»

C'était pour t’oublier un peu

Même oubliée pour d’autres peines

Même oubliée pour presque rien

Je t’avais oubliée quand même

Le cœur moins lourd de tes chagrins

Et puis j'étais enfin moi-même

Et puis voilà que tu reviens

Mais j'écrivais mes soirs de brume

À l’encre bleue de tes embruns

Je savais qui tenait la plume

J’ignorais qui tenait ma main

Et pour une aube un peu trop grise

La nostalgie des jours anciens

Une blessure un peu trop vive

Je ne saurai jamais très bien

J’avais envie d’une autre rive

Pour un instant, pour un matin

J’avais envie que tu revives

Et puis voilà que tout revient

Перевод песни

Сіз жай ғана ежелгі көлеңке едіңіз

Сосын қайтесің

Қайтасың ба деп қатты қорықтым

Мен сені жақсы ұмыттым

Балалық шағыма дейін ұмыттым

сен менің таңымды қайда жасайтынсың

Демалыстың соңғы таңдары

Колледждегі ерте түндер

Сіз ескі үнсіздіктен басқа ештеңе болмадыңыз

Сосын қайтесің

Мен барлық мәселелерімді жазып жатқанда

Көк сия журналында

Мен бірінші "мен сені сүйемін" деген кезде

Бұл сені біраз ұмыту болды

Тіпті басқа қайғылар үшін ұмытылған

Тіпті ештеңеге дерлік ұмытылған

Мен сені бәрібір ұмыттым

Сіздің қайғыларыңыздың жүрегі азырақ ауырады

Сосын мен өзім болдым

Сосын қайтесің

Бірақ мен тұманды кештерімді жазып жүрдім

Сіздің спрейіңіздің көк сиясында

Мен қаламды кім ұстағанын білдім

Қолымды кім ұстап тұрғанын білмедім

Ал таң үшін сәл тым сұр

Өткен күндерге деген сағыныш

Сәл тым өткір жара

Мен ешқашан толық білмеймін

Мен басқа жағалауды қаладым

Бір сәтке, бір таңға

Мен сенің қайта өмір сүргеніңді қаладым

Содан кейін бәрі қайта оралады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз