Төменде әннің мәтіні берілген Nicolas , суретші - William Sheller аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
William Sheller
Et l’orage a passé sur le village encore vide
Les gens sont arrivés, c’est le vieux chien qui les guide
Quelqu’un s’avance au devant d’eux, la maison est jolie
On se présente un peu, voici l’enfant qu’on vous laisse
Dis bonjour au monsieur, il a la main bien épaisse
La dame ajuste son col bleu, comme on est bien ici
Mais Nicolas il veut pas qu’on l’embête
Tout c’qu’il a dans la tête
C’est qu’il veut rentrer chez lui
J’veux pas rester ici
Et puis c’est la valise qu’on ouvre dans la cuisine
L’odeur du bouillon froid, le chat noir dans la bassine
Les voix qui montent au long du mur, la chambre est par ici
Enfin c’est les adieux qui vous montent à la poitrine
Faut être raisonnable, on a promis des tartines
Ce soir tu dormiras bien mieux au milieu du grand lit
Mais Nicolas il veut pas qu’on l’embête
Tout c’qu’il a dans la tête
C’est qu’il veut rentrer chez lui
J’veux pas rester ici.
Ал боран әлі қаңырап бос жатқан ауылдың үстінен өтті
Ел-жұрт келді, жол сілтейтін кәрі ит
Алдында біреу жүреді, үй жақсы
Біз өзімізді аздап таныстырамыз, міне, сізді қалдыратын бала
Мырзаға сәлем айтыңыз, оның қолы өте қалың
Ханым көк жағасын реттейді, біз мұнда қандай жақсымыз
Бірақ Николас ол мазалағысы келмейді
Мұның бәрі оның ойында
Ол үйге барғысы келеді
Мен мұнда қалғым келмейді
Сосын асүйде ашатын чемодан
Суық сорпаның иісі, бассейндегі қара мысық
Қабырғаға көтерілген дауыстар, жатын бөлме осында
Ақыры кеудеңе көтерілетін қоштасулар
Ақылға қонымды болу керек, біз тостқа уәде бердік
Бүгін түнде сіз үлкен төсектің ортасында әлдеқайда жақсы ұйықтайсыз
Бірақ Николас ол мазалағысы келмейді
Мұның бәрі оның ойында
Ол үйге барғысы келеді
Мен мұнда қалғым келмейді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз